Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104728
Scripture Name( English ): Gyatadharmakatha Translated Scripture Name : ધર્મકથાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-१ उत्क्षिप्तज्ञान

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૧ ઉત્ક્ષિપ્તજ્ઞાન

Section : Translated Section :
Sutra Number : 28 Category : Ang-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं तस्स मेहस्स कुमारस्स अम्मापियरो मेहं कुमारं सोहणंसि तिहि-करण-नक्खत्त-मुहुत्तंसि सरिसियाणं सरिव्वयाणं सरित्तयाणं सरिसलावण्ण-रूव-जोव्वण-गुणोववेयाणं सरिसएहिंतो राय-कुलेहिंतो आणिल्लियाणं पसाहणट्ठंग-अविहववहु-ओवयण-मंगलसुजंपिएहिं अट्ठहिं रायवरकन्नाहिं सद्धिं एगदिवसेणं पाणिं गिण्हाविंसु। तए णं तस्स मेहस्स अम्मापियरो इमं एयारूवं पीइदाणं दलयंति–अट्ठ हिरण्णकोडीओ अट्ठ सुवण्णकोडीओ गाहानुसारेण भाणियव्वं जाव पेसणकारियाओ, अन्नं च विपुलं धन-कनग-रयण-मणि-मोत्तिय-संख-सिल-प्पवाल-रत्तरयण-संत-सार-सावएज्जं अलाहिं जाव आसत्तमाओ कुलवंसाओ पकामं दाउं पकामं भोत्तुं पकामं परिभाएउं। तए णं से मेहे कुमारे एगमेगाए भारियाए एगमेगं हिरण्णकोडिं दलयइ, जाव एगमेगं पेसणकारिं दलयइ, अन्नं च विउलं धन-कनग-रयण-मणि-मोत्तिय-संख-सिल-प्पवाल-रत्तरयण-संत-सार-सावएज्जं अलाहि जाव आसत्तमाओ कुलवंसाओ पकामं दाउं पकामं भोत्तुं पकामं परिभाएउं दलयइ। तए णं से मेहे कुमारे उप्पिं पासायवरगए फुट्टमाणेहिं मुइंगमत्थएहिं वरतरुणि-संपउत्तेहिं बत्तीसइ-बद्धएहिं नाडएहिं उवगिज्जमाणे-उवगिज्जमाणे उवलालिज्जमाणे-उवलालिज्जमाणे इट्ठे सद्द-फरिस-रस-रूव-गंधे विउले मानुस्सए कामभोगे पच्चणुभवमाणे विहरइ।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૨૫
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam tassa mehassa kumarassa ammapiyaro meham kumaram sohanamsi tihi-karana-nakkhatta-muhuttamsi sarisiyanam sarivvayanam sarittayanam sarisalavanna-ruva-jovvana-gunovaveyanam sarisaehimto raya-kulehimto anilliyanam pasahanatthamga-avihavavahu-ovayana-mamgalasujampiehim atthahim rayavarakannahim saddhim egadivasenam panim ginhavimsu. Tae nam tassa mehassa ammapiyaro imam eyaruvam piidanam dalayamti–attha hirannakodio attha suvannakodio gahanusarena bhaniyavvam java pesanakariyao, annam cha vipulam dhana-kanaga-rayana-mani-mottiya-samkha-sila-ppavala-rattarayana-samta-sara-savaejjam alahim java asattamao kulavamsao pakamam daum pakamam bhottum pakamam paribhaeum. Tae nam se mehe kumare egamegae bhariyae egamegam hirannakodim dalayai, java egamegam pesanakarim dalayai, annam cha viulam dhana-kanaga-rayana-mani-mottiya-samkha-sila-ppavala-rattarayana-samta-sara-savaejjam alahi java asattamao kulavamsao pakamam daum pakamam bhottum pakamam paribhaeum dalayai. Tae nam se mehe kumare uppim pasayavaragae phuttamanehim muimgamatthaehim varataruni-sampauttehim battisai-baddhaehim nadaehim uvagijjamane-uvagijjamane uvalalijjamane-uvalalijjamane itthe sadda-pharisa-rasa-ruva-gamdhe viule manussae kamabhoge pachchanubhavamane viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 25