Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104726 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | ધર્મકથાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-१ उत्क्षिप्तज्ञान |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૧ ઉત્ક્ષિપ્તજ્ઞાન |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 26 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तए णं से कलायरिए मेहं कुमारं लेहाइयाओ गणियप्पहाणाओ सउणरुयपज्जवसाणाओ बावत्तरिं कलाओ सुत्तओ य अत्थओ य करणओ य सेहावेइ सिक्खावेइ, सेहावेत्ता सिक्खावेत्ता अम्मापिऊणं उवनेइ। तए णं मेहस्स कुमारस्स अम्मापियरो तं कलायरियं महुरेहिं वयणेहिं विउलेण य वत्थ-गंध-मल्लालंकारेणं सक्कारेंति सम्माणेंति, सक्कारेत्ता सम्मानेत्ता विउलं जीवियारिहं पीइदाणं दलयंति, दलइत्ता पडिविसज्जेंति। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૨૫ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tae nam se kalayarie meham kumaram lehaiyao ganiyappahanao saunaruyapajjavasanao bavattarim kalao suttao ya atthao ya karanao ya sehavei sikkhavei, sehavetta sikkhavetta ammapiunam uvanei. Tae nam mehassa kumarassa ammapiyaro tam kalayariyam mahurehim vayanehim viulena ya vattha-gamdha-mallalamkarenam sakkaremti sammanemti, sakkaretta sammanetta viulam jiviyariham piidanam dalayamti, dalaitta padivisajjemti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 25 |