Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104365 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
શતક-૨૫ |
Section : | उद्देशक-१ लेश्या | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ લેશ્યા |
Sutra Number : | 865 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कतिविहे णं भंते! जोए पन्नत्ते? गोयमा! पन्नरसविहे जोए पन्नत्ते, तं जहा–१. सच्चमणजोए २. मोसमणजोए ३. सच्चामोस-मणजोए ४. असच्चामोसमणजोए ५. सच्चवइजोए ६. मोसवइजोए ७. सच्चामोसवइजोए ८. असच्चामोसवइजोए ९. ओरालियसरीरकायजोए १. ओरालियमीसासरीरकायजोए ११. वेउव्विय-सरीरकायजोए १२. वेउव्वियमीसासरीरकायजोए १३. आहारगसरीरकायजोए १४. आहारगमीसा-सरीरकाय- जोए १५. कम्मासरीरकायजोए। एयस्स णं भंते! पन्नरसविहस्स जहण्णुक्कोसगस्स जोगस्स कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिया वा? गोयमा! १. सव्वत्थोवे कम्मासरीरस्स जहन्नए जोए २. ओरालियमीसगस्स जहन्नए जोए असंखेज्जगुणे ३. वेउव्वियमीसगस्स जहन्नए जोए असंखेज्जगुणे ४. ओरालियसरीरस्स जहन्नए जोए असंखेज्जगुणे ५. वेउव्वियसरीरस्स जहन्नए जोए असंखेज्जगुणे ६. कम्मासरीरस्स उक्को-सए जोए असंखेज्जगुणे ७. आहारगमीसगस्स जहन्नए जोए असंखेज्जगुणे ८. तस्स चेव उक्कोसए जोए असंखेज्जगुणे ९-१०. ओरालियमीसगस्स, वेउव्वियमीसगस्स य– एएसि णं उक्कोसए जोए दोण्हवि तुल्ले असंखेज्जगुणे ११. असच्चामोसमणजोगस्स जहन्नए जोए असंखेज्जगुणे १२. आहारा-सरीरस्स जहन्नए जोए असंखेज्जगुणे १३-१९. तिविहस्स मणजोगस्स चउव्विहस्स वइजोगस्स–एएसि णं सत्तण्ह वि तुल्ले जहन्नए जोए असंखेज्जगुणे २०. आहारासरीरस्स उक्कोसए जोए असंखेज्जगुणे २१-२३. ओरालियसरीरस्स, वेउव्वियसरीरस्स, चउव्विहस्स य मणजोगस्स, चउव्वि-हस्स य वइजोगस्स–एएसि णं दसण्ह वि तुल्ले उक्कोसए जोए असंखेज्जगुणे। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! યોગ કેટલા ભેદે છે ? ગૌતમ! ૧૫ – ભેદે. તે આ – સત્ય મનોયોગ, મૃષા મનોયોગ, સત્યામૃષા મનોયોગ, અસત્યામૃષા મનોયોગ, સત્ય વચનયોગ, મૃષા વચનયોગ, સત્યામૃષા વચનયોગ, અસત્યામૃષા વચનયોગ, ઔદારિક શરીર કાયયોગ, ઔદારિક મિશ્ર શરીર કાયયોગ, વૈક્રિય શરીર કાયયોગ, વૈક્રિય મિશ્ર શરીર કાયયોગ, આહારક શરીર કાયયોગ, આહારક મિશ્ર શરીર કાયયોગ, કાર્મણ શરીર કાયયોગ. ભગવન્ ! આ પંદર પ્રકારના કાયયોગમાં જઘન્ય – ઉત્કૃષ્ટમાં કોણ કોનાથી યાવત્ વિશેષાધિક છે ? ગૌતમ ! ૧. સૌથી થોડા કાર્મણશરીર જઘન્યયોગી, ૨. ઔદારિક મિશ્ર જઘન્યયોગ અસંખ્યાતા, ૩. વૈક્રિય મિશ્ર જઘન્યયોગી અસંખ્યાતા, ૪. ઔદારિક શરીરના જઘન્યયોગી અસંખ્યાતા. ૫. વૈક્રિય શરીરના જઘન્ય યોગી અસંખ્યાતા, ૬. કાર્મણશરીરના ઉત્કૃષ્ટ યોગી અસંખ્યાતા, ૭. આહારક મિશ્રના જઘન્ય યોગી અસંખ્યાતા, ૮. તેના જ ઉત્કૃષ્ટયોગી અસંખ્યાતા, ૯. ઔદારિક મિશ્રના, ૧૦. વૈક્રિય મિશ્રના, આ છેલ્લા બંને યોગ ઉત્કૃષ્ટથી તુલ્ય અને અસંખ્યાતા, ૧૧. અસત્યામૃષા મનોયોગના જઘન્ય યોગી અસંખ્યાતા, ૧૨. આહારક શરીરના જઘન્ય યોગી અસંખ્યાતા, ૧૩ થી ૧૫. તેનાથી ત્રણ પ્રકારના મનોયોગના, ૧૬ થી ૧૯. ચાર પ્રકારના વચન યોગના, આ સાતે તુલ્ય જઘન્ય યોગ અસંખ્યાતા. ૨૦. આહારક શરીરના ઉત્કૃષ્ટ યોગ અસંખ્યાતા, ૨૧ થી ૩૦. ઔદારિક શરીરના, વૈક્રિય શરીર, ચાર મનોયોગ અને ચાર વચનયોગ આ દશે તુલ્ય ઉત્કૃષ્ટ યોગમાં અસંખ્યાતગુણા છે – ભગવન્ ! તે એમ જ છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kativihe nam bhamte! Joe pannatte? Goyama! Pannarasavihe joe pannatte, tam jaha–1. Sachchamanajoe 2. Mosamanajoe 3. Sachchamosa-manajoe 4. Asachchamosamanajoe 5. Sachchavaijoe 6. Mosavaijoe 7. Sachchamosavaijoe 8. Asachchamosavaijoe 9. Oraliyasarirakayajoe 1. Oraliyamisasarirakayajoe 11. Veuvviya-sarirakayajoe 12. Veuvviyamisasarirakayajoe 13. Aharagasarirakayajoe 14. Aharagamisa-sarirakaya- joe 15. Kammasarirakayajoe. Eyassa nam bhamte! Pannarasavihassa jahannukkosagassa jogassa kayare kayarehimto appa va? Bahuya va? Tulla va? Visesahiya va? Goyama! 1. Savvatthove kammasarirassa jahannae joe 2. Oraliyamisagassa jahannae joe asamkhejjagune 3. Veuvviyamisagassa jahannae joe asamkhejjagune 4. Oraliyasarirassa jahannae joe asamkhejjagune 5. Veuvviyasarirassa jahannae joe asamkhejjagune 6. Kammasarirassa ukko-sae joe asamkhejjagune 7. Aharagamisagassa jahannae joe asamkhejjagune 8. Tassa cheva ukkosae joe asamkhejjagune 9-10. Oraliyamisagassa, veuvviyamisagassa ya– eesi nam ukkosae joe donhavi tulle asamkhejjagune 11. Asachchamosamanajogassa jahannae joe asamkhejjagune 12. Ahara-sarirassa jahannae joe asamkhejjagune 13-19. Tivihassa manajogassa chauvvihassa vaijogassa–eesi nam sattanha vi tulle jahannae joe asamkhejjagune 20. Aharasarirassa ukkosae joe asamkhejjagune 21-23. Oraliyasarirassa, veuvviyasarirassa, chauvvihassa ya manajogassa, chauvvi-hassa ya vaijogassa–eesi nam dasanha vi tulle ukkosae joe asamkhejjagune. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Yoga ketala bhede chhe\? Gautama! 15 – bhede. Te a – satya manoyoga, mrisha manoyoga, satyamrisha manoyoga, asatyamrisha manoyoga, satya vachanayoga, mrisha vachanayoga, satyamrisha vachanayoga, asatyamrisha vachanayoga, audarika sharira kayayoga, audarika mishra sharira kayayoga, vaikriya sharira kayayoga, vaikriya mishra sharira kayayoga, aharaka sharira kayayoga, aharaka mishra sharira kayayoga, karmana sharira kayayoga. Bhagavan ! A pamdara prakarana kayayogamam jaghanya – utkrishtamam kona konathi yavat visheshadhika chhe\? Gautama ! 1. Sauthi thoda karmanasharira jaghanyayogi, 2. Audarika mishra jaghanyayoga asamkhyata, 3. Vaikriya mishra jaghanyayogi asamkhyata, 4. Audarika sharirana jaghanyayogi asamkhyata. 5. Vaikriya sharirana jaghanya yogi asamkhyata, 6. Karmanasharirana utkrishta yogi asamkhyata, 7. Aharaka mishrana jaghanya yogi asamkhyata, 8. Tena ja utkrishtayogi asamkhyata, 9. Audarika mishrana, 10. Vaikriya mishrana, a chhella bamne yoga utkrishtathi tulya ane asamkhyata, 11. Asatyamrisha manoyogana jaghanya yogi asamkhyata, 12. Aharaka sharirana jaghanya yogi asamkhyata, 13 thi 15. Tenathi trana prakarana manoyogana, 16 thi 19. Chara prakarana vachana yogana, a sate tulya jaghanya yoga asamkhyata. 20. Aharaka sharirana utkrishta yoga asamkhyata, 21 thi 30. Audarika sharirana, vaikriya sharira, chara manoyoga ane chara vachanayoga a dashe tulya utkrishta yogamam asamkhyataguna chhe – bhagavan ! Te ema ja chhe. |