Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104105 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-१४ |
Translated Chapter : |
શતક-૧૪ |
Section : | उद्देशक-३ शरीर | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ શરીર |
Sutra Number : | 605 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अप्पिड्ढिए णं भंते! देवे महिड्ढियस्स देवस्स मज्झंमज्झेणं वीइवएज्जा? नो इणट्ठे समट्ठे। समिड्ढिए णं भंते! देवे समिड्ढियस्स देवस्स मज्झंमज्झेणं वीइवएज्जा? नो इणट्ठे समट्ठे, पमत्तं पुण वीइवएज्जा। से णं भंते! किं सत्थेणं अक्कमित्ता पभू? अणक्कमित्ता पभू? गोयमा! अक्कमित्ता पभू, नो अणक्कमित्ता पभू। से णं भंते! किं पुव्विं सत्थेणं अक्कमित्ता पच्छा वीइवएज्जा? पुव्विं वीइवइत्ता पच्छा सत्थेणं अक्कमेज्जा? गोयमा! पुव्विं सत्थेणं अक्कमित्ता पच्छा वीइवएज्जा, नो पुव्विं वीइवइत्ता पच्छा सत्थेणं अक्कमिज्जा। एवं एएणं अभिलावेणं जहा दसमसए आइड्ढीउद्देसए तहेव निरवसेसं चत्तारि दंडगा भाणियव्वा जाव महिड्ढिया वेमाणिणी अप्पिड्ढियाए वेमाणिणीए। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૬૦૪ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] appiddhie nam bhamte! Deve mahiddhiyassa devassa majjhammajjhenam viivaejja? No inatthe samatthe. Samiddhie nam bhamte! Deve samiddhiyassa devassa majjhammajjhenam viivaejja? No inatthe samatthe, pamattam puna viivaejja. Se nam bhamte! Kim satthenam akkamitta pabhu? Anakkamitta pabhu? Goyama! Akkamitta pabhu, no anakkamitta pabhu. Se nam bhamte! Kim puvvim satthenam akkamitta pachchha viivaejja? Puvvim viivaitta pachchha satthenam akkamejja? Goyama! Puvvim satthenam akkamitta pachchha viivaejja, no puvvim viivaitta pachchha satthenam akkamijja. Evam eenam abhilavenam jaha dasamasae aiddhiuddesae taheva niravasesam chattari damdaga bhaniyavva java mahiddhiya vemanini appiddhiyae vemaninie. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 604 |