Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103578
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-१

Translated Chapter :

શતક-૧

Section : उद्देशक-६ यावंत Translated Section : ઉદ્દેશક-૬ યાવંત
Sutra Number : 78 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अत्थि णं भंते! सदा समितं सुहुमे सिनेहकाए पवडइ? हंता अत्थि। से भंते! किं उड्ढे पवडइ? अहे पवडइ? तिरिए पवडइ? गोयमा! उड्ढे वि पवडइ, अहे वि पवडइ, तिरिए वि पवडइ। जहा से बायरे आउयाए अन्नमन्नसमाउत्ते चिरं पि दीहकालं चिट्ठइ तहा णं से वि? नो इणट्ठे समट्ठे। से णं खिप्पामेव विद्धंसमागच्छइ। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! સદા સૂક્ષ્મ સ્નેહકાય પાણી. સદા પરિમિત પડે છે ? હા, પડે છે. ભગવન્‌ ! તે ઊર્ધ્વ પડે, નીચે પડે કે તિર્છુ પડે ? ગૌતમ ! ઉર્ધ્વ – અધો – તિર્છુ ત્રણે પડે. ભગવન્‌ ! તે સૂક્ષ્મ અપ્‌કાય આ સ્થૂળ અપ્‌કાય માફક પરસ્પર સમાયુક્ત થઈને લાંબો કાળ રહે ? ગૌતમ ! આ અર્થ સમર્થ નથી. તે સૂક્ષ્મ અપ્‌કાય શીઘ્ર જ નાશ પામે. હે ભગવન્‌ ! તે એમ જ છે, એમ જ છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] atthi nam bhamte! Sada samitam suhume sinehakae pavadai? Hamta atthi. Se bhamte! Kim uddhe pavadai? Ahe pavadai? Tirie pavadai? Goyama! Uddhe vi pavadai, ahe vi pavadai, tirie vi pavadai. Jaha se bayare auyae annamannasamautte chiram pi dihakalam chitthai taha nam se vi? No inatthe samatthe. Se nam khippameva viddhamsamagachchhai. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Sada sukshma snehakaya pani. Sada parimita pade chhe\? Ha, pade chhe. Bhagavan ! Te urdhva pade, niche pade ke tirchhu pade\? Gautama ! Urdhva – adho – tirchhu trane pade. Bhagavan ! Te sukshma apkaya a sthula apkaya maphaka paraspara samayukta thaine lambo kala rahe\? Gautama ! A artha samartha nathi. Te sukshma apkaya shighra ja nasha pame. He bhagavan ! Te ema ja chhe, ema ja chhe.