Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103288 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | સમવયાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Translated Chapter : |
સમવાય પ્રકીર્ણક |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 188 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] सनंकुमार-माहिंदेसु कप्पेसु विमाणा छ-छ जोयणसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं पन्नत्ता। चुल्लहिमवंतकूडस्स णं उवरिल्लाओ चरिमंताओ चुल्लहिमवंतस्स वासहरपव्वयस्स समे धरणितले, एस णं छ जोयणसयाइं अबाहाए अंतरे पन्नत्ते। एवं सिहरीकूडस्सवि। पासस्स णं अरहओ छ सया वाईणं सदेवमणुयासुरे लोए वाए अपराजिआणं उक्कोसिया वाइसंपया होत्था। अभिचंदे णं कुलगरे छ धनुसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं होत्था। वासुपुज्जे णं अरहा छहिं पुरिससएहिं सद्धि मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइए। | ||
Sutra Meaning : | સનત્કુમાર અને માહેન્દ્રકલ્પમાં વિમાન ૬૦૦ યોજન ઊંચા છે. લઘુ હિમવંતના કૂટના ઉપરના ચરમાંતથી લઘુ હિમવંત વર્ષધર પર્વતના સમભૂમિતલ સુધી ૬૦૦ યોજનનું અબાધાએ આંતરુ છે. એ જ પ્રમાણે શિખરીકૂટનું પણ કહેવું. પાર્શ્વ અરહંતને દેવ, મનુષ્ય, અસુર લોકમાં વાદમાં અપરાજિત ૬૦૦ વાદીઓની ઉત્કૃષ્ટ સંપદા હતી. અભિચંદ્ર કુલકર ૬૦૦ ધનુષ ઊંચા હતા. વાસુપૂજ્ય અર્હત્ ૬૦૦ પુરુષો સાથે મુંડ થઈ, ઘરથી નીકળી અનગારપણે પ્રવ્રજિત થયા. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] sanamkumara-mahimdesu kappesu vimana chha-chha joyanasayaim uddham uchchattenam pannatta. Chullahimavamtakudassa nam uvarillao charimamtao chullahimavamtassa vasaharapavvayassa same dharanitale, esa nam chha joyanasayaim abahae amtare pannatte. Evam siharikudassavi. Pasassa nam arahao chha saya vainam sadevamanuyasure loe vae aparajianam ukkosiya vaisampaya hottha. Abhichamde nam kulagare chha dhanusayaim uddham uchchattenam hottha. Vasupujje nam araha chhahim purisasaehim saddhi mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaie. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sanatkumara ane mahendrakalpamam vimana 600 yojana umcha chhe. Laghu himavamtana kutana uparana charamamtathi laghu himavamta varshadhara parvatana samabhumitala sudhi 600 yojananum abadhae amtaru chhe. E ja pramane shikharikutanum pana kahevum. Parshva arahamtane deva, manushya, asura lokamam vadamam aparajita 600 vadioni utkrishta sampada hati. Abhichamdra kulakara 600 dhanusha umcha hata. Vasupujya arhat 600 purusho sathe mumda thai, gharathi nikali anagarapane pravrajita thaya. |