Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103286 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | સમવયાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Translated Chapter : |
સમવાય પ્રકીર્ણક |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 186 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अजिते णं अरहा अद्धपंचमाइं धनुसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं होत्था। सगरे णं राया चाउरंतचक्कवट्टी अद्धपंचमाइं धनुसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं होत्था। सव्वेवि णं वक्खारपव्वया सीया-सीतोयाओ महानईओ मंदरं वा पव्वयं पंच-पंच जोयणसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं, पंच-पंच गाउयसयाइं उव्वेहेणं पन्नत्ता। | ||
Sutra Meaning : | અરહંત અજિત ૪૫૦ ધનુષ ઊંચા હતા. ચાતુરંત ચક્રવર્તી રાજા સગર ૪૫૦ ધનુષ ઊંચા હતા. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ajite nam araha addhapamchamaim dhanusayaim uddham uchchattenam hottha. Sagare nam raya chauramtachakkavatti addhapamchamaim dhanusayaim uddham uchchattenam hottha. Savvevi nam vakkharapavvaya siya-sitoyao mahanaio mamdaram va pavvayam pamcha-pamcha joyanasayaim uddham uchchattenam, pamcha-pamcha gauyasayaim uvvehenam pannatta. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Arahamta ajita 450 dhanusha umcha hata. Chaturamta chakravarti raja sagara 450 dhanusha umcha hata. |