Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103270 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | સમવયાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
समवाय-९१ |
Translated Chapter : |
સમવાય-૯૧ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 170 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एक्काणउई परवेयावच्चकम्मपडिमाओ पन्नत्ताओ। कालोए णं समुद्दे एक्काणउई जोयणसहस्साइं साहियाइं परिक्खेवेणं पन्नत्ते। कुंथुस्स णं अरहओ एक्काणउई आहोहियसया होत्था। आउय-गोय-वज्जाणं छण्हं कम्मपगडीणं एक्काणउई उत्तरपगडीओ पन्नत्ताओ। | ||
Sutra Meaning : | પર(પોતાના સિવાયની) વૈયાવચ્ચ કર્મપ્રતિમા ૯૧ કહી છે. કાલોદ સમુદ્રની પરિધિ કંઈક અધિક ૯૧ – લાખ યોજન છે. અર્હત્ કુંથુને ૯૧૦૦ અવધિજ્ઞાનીની સંપદા હતી. આયુ, ગોત્ર સિવાયના છ કર્મની ૯૧ ઉત્તરપ્રકૃતિ છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ekkanaui paraveyavachchakammapadimao pannattao. Kaloe nam samudde ekkanaui joyanasahassaim sahiyaim parikkhevenam pannatte. Kumthussa nam arahao ekkanaui ahohiyasaya hottha. Auya-goya-vajjanam chhanham kammapagadinam ekkanaui uttarapagadio pannattao. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Para(potana sivayani) vaiyavachcha karmapratima 91 kahi chhe. Kaloda samudrani paridhi kamika adhika 91 – lakha yojana chhe. Arhat kumthune 9100 avadhijnyanini sampada hati. Ayu, gotra sivayana chha karmani 91 uttaraprakriti chhe. |