Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103264
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : સમવયાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

समवाय-८५

Translated Chapter :

સમવાય-૮૫

Section : Translated Section :
Sutra Number : 164 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] आयारस्स णं भगवओ सचूलियागस्स पंचासीइं उद्देसनकाला पन्नत्ता। धायइसंडस्स णं मंदरा पंचासीइं जोयणसहस्साइं सव्वग्गेणं पन्नत्ता। रुयए णं मंडलियपव्वए पंचासीइं जोयणसहस्साइं सव्वग्गेणं पन्नत्ते। नंदनवनस्स णं हेट्ठिल्लाओ चरिमंताओ सोगंधियस्स कंडस्स हेट्ठिल्ले चरिमंते, एस णं पंचासीइं जोयणसयाइं अबाहाए अंतरे पन्नत्ते।
Sutra Meaning : ચૂલિકા સહિત પૂજ્ય ‘આચાર’ સૂત્રના ૮૫ – ઉદ્દેશનકાલ કહ્યા છે. ધાતકીખંડના બે મેરુ પર્વત ૮૫,૦૦૦ યોજન ઊંચા છે. રુચકનો માંડલિક પર્વત ૮૫,૦૦૦ યોજન ઊંચો છે. નંદનવનના નીચેના ચરમાંતથી સૌગંધિક કાંડના નીચેના ચરમાંત સુધી ૮૫૦૦ યોજન અબાધા અંતર છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ayarassa nam bhagavao sachuliyagassa pamchasiim uddesanakala pannatta. Dhayaisamdassa nam mamdara pamchasiim joyanasahassaim savvaggenam pannatta. Ruyae nam mamdaliyapavvae pamchasiim joyanasahassaim savvaggenam pannatte. Namdanavanassa nam hetthillao charimamtao sogamdhiyassa kamdassa hetthille charimamte, esa nam pamchasiim Joyanasayaim abahae amtare pannatte.
Sutra Meaning Transliteration : Chulika sahita pujya ‘achara’ sutrana 85 – uddeshanakala kahya chhe. Dhatakikhamdana be meru parvata 85,000 yojana umcha chhe. Ruchakano mamdalika parvata 85,000 yojana umcho chhe. Namdanavanana nichena charamamtathi saugamdhika kamdana nichena charamamta sudhi 8500 yojana abadha amtara chhe.