Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103260 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | સમવયાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
समवाय-८१ |
Translated Chapter : |
સમવાય-૮૧ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 160 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] नवनवमिया णं भिक्खुपडिमा एक्कासीइ राइंदिएहिं चउहि य पंचुत्तरेहिं भिक्खासएहिं अहासुत्तं अहाकप्पं अहामग्गं अहातच्चं सम्मं काएण फासिया पालिया सोहिया तीरिया किट्टिया आणाए आराहिया यावि भवति। कुंथूस्स णं अरहओ एक्कासीतिं मनपज्जवनाणिसया होत्था। विआहपन्नत्तीए एकासीतिं महाजुम्मसया पन्नत्ता। | ||
Sutra Meaning : | નવ નવમિકા ભિક્ષુપ્રતિમા ૮૧ રાત્રિદિને, ૪૦૫ ભિક્ષા વડે યથા સૂત્ર યાવત્ આરાધિતા થાય છે. અરિહંત કુંથુને ૮૧૦૦ મનઃપર્યવજ્ઞાની હતા. વિવાહપ્રજ્ઞપ્તિમાં ૮૧ – મહાયુગ્મશત છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] navanavamiya nam bhikkhupadima ekkasii raimdiehim chauhi ya pamchuttarehim bhikkhasaehim ahasuttam ahakappam ahamaggam ahatachcham sammam kaena phasiya paliya sohiya tiriya kittiya anae arahiya yavi bhavati. Kumthussa nam arahao ekkasitim manapajjavananisaya hottha. Viahapannattie ekasitim mahajummasaya pannatta. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Nava navamika bhikshupratima 81 ratridine, 405 bhiksha vade yatha sutra yavat aradhita thaya chhe. Arihamta kumthune 8100 manahparyavajnyani hata. Vivahaprajnyaptimam 81 – mahayugmashata chhe. |