Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103249
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : સમવયાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

समवाय-७१

Translated Chapter :

સમવાય-૭૧

Section : Translated Section :
Sutra Number : 149 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चउत्थस्स णं चंदसंवच्छरस्स हेमंताणं एक्कसत्तरीए राइंदिएहिं वीइक्कंतेहिं सव्वबाहिराओ मंडलाओ सूरिए आउट्टिं करेइ। वीरियप्पवायस्स णं एक्कसत्तरिं पाहुडा पन्नत्ता। अजिते णं अरहा एक्कसत्तरिं पुव्वसयसहस्साइं अगारमज्झावसित्ता मुंडे भवित्ता णं अगाराओ अनगारिअं पव्वइए। सगरे णं राया चाउरंतचक्कवट्टी एक्कसत्तरिं पुव्व सयसहस्साइं अगारमज्झावसित्ता मुंडे भवित्ता णं अगाराओ अनगारिअं पव्वइए।
Sutra Meaning : ચોથા ચંદ્ર સંવત્સરના હેમંતના ૭૧ રાત્રિદિવસ વ્યતીત થતા સૂર્ય સર્વ બાહ્ય મંડલથી આવૃત્તિ કરે છે. વીર્યપ્રવાદ પૂર્વમાં – ૭૧ – પ્રાભૃતો છે. અરહંત અજિત ૭૧ લાખ પૂર્વ ગૃહવાસ મધ્યે રહીને મુંડ થઈને યાવત્‌ પ્રવ્રજિત થયા. એ રીતે ચાતુરંગ ચક્રવર્તી સગર રાજા પણ ૭૧ લાખ પૂર્વ રાજ્ય ભોગવીને યાવત્‌ પ્રવ્રજિત થયા.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chautthassa nam chamdasamvachchharassa hemamtanam ekkasattarie raimdiehim viikkamtehim savvabahirao mamdalao surie auttim karei. Viriyappavayassa nam ekkasattarim pahuda pannatta. Ajite nam araha ekkasattarim puvvasayasahassaim agaramajjhavasitta mumde bhavitta nam agarao anagariam pavvaie. Sagare nam raya chauramtachakkavatti ekkasattarim puvva sayasahassaim agaramajjhavasitta mumde bhavitta nam agarao anagariam pavvaie.
Sutra Meaning Transliteration : Chotha chamdra samvatsarana hemamtana 71 ratridivasa vyatita thata surya sarva bahya mamdalathi avritti kare chhe. Viryapravada purvamam – 71 – prabhrito chhe. Arahamta ajita 71 lakha purva grihavasa madhye rahine mumda thaine yavat pravrajita thaya. E rite chaturamga chakravarti sagara raja pana 71 lakha purva rajya bhogavine yavat pravrajita thaya.