Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103241
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : સમવયાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

समवाय-६३

Translated Chapter :

સમવાય-૬૩

Section : Translated Section :
Sutra Number : 141 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] उसभे णं अरहा कोसलिए तेसट्ठिं पुव्वसयसहस्साइं महारायवासमज्झावसित्ता मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइए। हरिवासरम्मयवासेसु मनुस्सा तेवट्ठिए राइंदिएहिं संपत्तजोव्वणा भवंति। निसेहे णं पव्वए तेवट्ठिं सूरोदया पन्नत्ता। एवं नीलवंतेवि।
Sutra Meaning : અર્હત્‌ ઋષભ કૌશલિક ૬૩ લાખ પૂર્વ મહારાજ્યમાં વસીને મુંડ થઈ, ઘેરથી નીકળી અનગાર – પ્રવ્રજિત થયા. હરિવર્ષ, રમ્યકવર્ષ ક્ષેત્રમાં મનુષ્યો ૬૩ રાત્રિદિને યૌવન વય પામે છે. નિષધ પર્વ તે ૬૩ સૂર્યમંડલ કહ્યા. એ પ્રમાણે જ નીલવંતે પણ જાણવા.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] usabhe nam araha kosalie tesatthim puvvasayasahassaim maharayavasamajjhavasitta mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaie. Harivasarammayavasesu manussa tevatthie raimdiehim sampattajovvana bhavamti. Nisehe nam pavvae tevatthim surodaya pannatta. Evam nilavamtevi.
Sutra Meaning Transliteration : Arhat rishabha kaushalika 63 lakha purva maharajyamam vasine mumda thai, gherathi nikali anagara – pravrajita thaya. Harivarsha, ramyakavarsha kshetramam manushyo 63 ratridine yauvana vaya pame chhe. Nishadha parva te 63 suryamamdala kahya. E pramane ja nilavamte pana janava.