Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103238
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : સમવયાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

समवाय-६०

Translated Chapter :

સમવાય-૬૦

Section : Translated Section :
Sutra Number : 138 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एगमेगे णं मंडले सूरिए सट्ठिए-सट्ठिए मुहुत्तेहिं संघाएइ। लवणस्स णं समुद्दस्स सट्ठिं नागसाहस्सीओ अग्गोदयं धारेंति। विमले णं अरहा सट्ठिं धनूइं उड्ढं उच्चत्तेणं होत्था। बलिस्स णं वइरोयणिंदस्स सट्ठिं सामाणियसाहस्सीओ पन्नत्ताओ। बंभस्स णं देविंदस्स देवरन्नो सट्ठिं सामाणियसाहस्सीओ पन्नत्ताओ। सोहम्मीसानेसु–दोसु कप्पेसु सट्ठिं विमानावाससयसहस्सा पन्नत्ता।
Sutra Meaning : પ્રત્યેક સૂર્ય ૬૦ – ૬૦ મુહૂર્ત્તે કરીને એકૈક મંડલને નીપજાવે છે. લવણસમુદ્રના અગ્રોદકને ૬૦,૦૦૦ નાગકુમારો ધારણ કરે છે. અર્હત્‌ વિમલ ૬૦ ધનુષ ઊંચા હતા. વૈરોચનેન્દ્ર બલિને ૬૦,૦૦૦ સામાનિક દેવો છે. દેવેન્દ્ર દેવરાજ બ્રહ્મને ૬૦,૦૦૦ સામાનિક દેવો છે. સૌધર્મ, ઈશાન બે કલ્પમાં થઈને ૬૦ લાખ વિમાનો છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] egamege nam mamdale surie satthie-satthie muhuttehim samghaei. Lavanassa nam samuddassa satthim nagasahassio aggodayam dharemti. Vimale nam araha satthim dhanuim uddham uchchattenam hottha. Balissa nam vairoyanimdassa satthim samaniyasahassio pannattao. Bambhassa nam devimdassa devaranno satthim samaniyasahassio pannattao. Sohammisanesu–dosu kappesu satthim vimanavasasayasahassa pannatta.
Sutra Meaning Transliteration : Pratyeka surya 60 – 60 muhurtte karine ekaika mamdalane nipajave chhe. Lavanasamudrana agrodakane 60,000 nagakumaro dharana kare chhe. Arhat vimala 60 dhanusha umcha hata. Vairochanendra baline 60,000 samanika devo chhe. Devendra devaraja brahmane 60,000 samanika devo chhe. Saudharma, ishana be kalpamam thaine 60 lakha vimano chhe.