Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103232 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | સમવયાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
समवाय-५४ |
Translated Chapter : |
સમવાય-૫૪ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 132 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] भरहेरवएसु णं वासेसु एगमेगाए ओसप्पिणीए एगमेगाए उस्सप्पिणीए चउप्पन्नं-चउप्पन्नं उत्तमपुरिसा उप्पज्जिंसु वा उप्पज्जंति वा उप्पज्जिस्संति वा, तं जहा–चउवीसं तित्थकरा, बारस चक्कवट्टी, नव बलदेवा, नव वासुदेवा। अरहा णं अरिट्ठनेमी चउप्पन्नं राइंदियाइं छउमत्थपरियागं पाउणित्ता जिणे जाए केवली सव्वण्णू सव्वभावदरिसी। समणे भगवं महावीरे एगदिवसेणं एगनिसेज्जाए चउप्पण्णाइं वागरणाइं वागरित्था। अणंतस्स णं अरहओ चउप्पन्नं गणा चउप्पन्नं गणहरा होत्था। | ||
Sutra Meaning : | ભરત, ઐરવત ક્ષેત્રમાં પ્રત્યેક ઉત્સર્પિણી – અવસર્પિણીમાં ૫૪ – ૫૪ ઉત્તમ પુરુષો ઉત્પન્ન થયા છે – થાય છે – થશે. તે આ – ૨૪ તીર્થંકરો, ૧૨ – ચક્રવર્તીઓ, ૯ – બળદેવ, ૯ – વાસુદેવ. અર્હત્ અરિષ્ટનેમિ ૫૪ – રાત્રિદિવસ છદ્મસ્થપર્યાય પાળીને જિન, કેવલી, સર્વજ્ઞ, સર્વભાવદર્શી થયા. શ્રમણ ભગવંત મહાવીરે એક દિવસે, એક આસને બેસીને ૫૪ – વ્યાકરણોને કહ્યા. અર્હત્ અનંતને ૫૪ – ગણધરો થયા. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] bharaheravaesu nam vasesu egamegae osappinie egamegae ussappinie chauppannam-chauppannam uttamapurisa uppajjimsu va uppajjamti va uppajjissamti va, tam jaha–chauvisam titthakara, barasa chakkavatti, nava baladeva, nava vasudeva. Araha nam aritthanemi chauppannam raimdiyaim chhaumatthapariyagam paunitta jine jae kevali savvannu savvabhavadarisi. Samane bhagavam mahavire egadivasenam eganisejjae chauppannaim vagaranaim vagarittha. Anamtassa nam arahao chauppannam gana chauppannam ganahara hottha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bharata, airavata kshetramam pratyeka utsarpini – avasarpinimam 54 – 54 uttama purusho utpanna thaya chhe – thaya chhe – thashe. Te a – 24 tirthamkaro, 12 – chakravartio, 9 – baladeva, 9 – vasudeva. Arhat arishtanemi 54 – ratridivasa chhadmasthaparyaya paline jina, kevali, sarvajnya, sarvabhavadarshi thaya. Shramana bhagavamta mahavire eka divase, eka asane besine 54 – vyakaranone kahya. Arhat anamtane 54 – ganadharo thaya. |