Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102081 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-२ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૨ |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
Sutra Number : | 81 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] दुविहे सद्दे पन्नत्ते, तं जहा–भासासद्दे चेव, नोभासासद्दे चेव। भासासद्दे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–अक्खरसंबद्धे चेव, नोअक्खरसंबद्धे चेव। णोभासासद्दे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–आउज्जसद्दे चेव, नो आउज्जसद्दे चेव। आउज्जसद्दे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–तते चेव, वितते चेव। तते दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–धणे चेव, सुसिरे चेव। वितते दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–धणे चेव, सुसिरे चेव। णोआउज्जसद्दे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–भूसणसद्दे चेव, नो भूसणसद्दे चेव। णोभूसणसद्दे दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–तालसद्दे चेव, लत्तियासद्दे चेव। दोहिं ठाणेहिं सद्दुप्पाते सिया, तं जहा–साहण्णंताणं चेव पोग्गलाणं सद्दुप्पाए सिया, भिज्जंताणं चेव पोग्गलाणं सद्दुप्पाए सिया। | ||
Sutra Meaning : | ૧. શબ્દ બે ભેદે કહેલ છે – ભાષા શબ્દ, નોભાષા શબ્દ. ૨. ભાષાશબ્દ બે ભેદે કહેલ છે – અક્ષરસંબદ્ધ અર્થાત્ વર્ણાત્મક અને નોઅક્ષરસંબદ્ધ. ૩. નોભાષા શબ્દ બે ભેદે – આતોદ્ય – (ઢોલ આદિના)શબ્દ, નોઆતોદ્ય – (વાંસ આદિના) શબ્દ. ૪. આતોધ શબ્દ બે ભેદે – તત – (વીણા આદિના), વિતત – (નગારા આદિના) શબ્દ. ૫. તત શબ્દ બે ભેદે – ધન – (તાલ આદિ વાદ્યોના અને શુષિર – (બંસરી આદિનાં)શબ્દો. ૬. એ પ્રમાણે વિતત શબ્દ પણ બે ભેદે છે – ઘન અને શુષિર. ૭. નોઆતોદ્ય શબ્દ બે ભેદે કહેલ છે – ભૂષણશબ્દ, નોભૂષણશબ્દ. ૮. નોભૂષણ શબ્દ બે ભેદે – તાલશબ્દ, લત્તિકા શબ્દ. બે સ્થાને શબ્દોત્પત્તિ થાય છે – એકત્રિત થતા પુદ્ગલોથી અને ભેદાતા પુદ્ગલોથી. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] duvihe sadde pannatte, tam jaha–bhasasadde cheva, nobhasasadde cheva. Bhasasadde duvihe pannatte, tam jaha–akkharasambaddhe cheva, noakkharasambaddhe cheva. Nobhasasadde duvihe pannatte, tam jaha–aujjasadde cheva, no aujjasadde cheva. Aujjasadde duvihe pannatte, tam jaha–tate cheva, vitate cheva. Tate duvihe pannatte, tam jaha–dhane cheva, susire cheva. Vitate duvihe pannatte, tam jaha–dhane cheva, susire cheva. Noaujjasadde duvihe pannatte, tam jaha–bhusanasadde cheva, no bhusanasadde cheva. Nobhusanasadde duvihe pannatte, tam jaha–talasadde cheva, lattiyasadde cheva. Dohim thanehim sadduppate siya, tam jaha–sahannamtanam cheva poggalanam sadduppae siya, bhijjamtanam cheva poggalanam sadduppae siya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | 1. Shabda be bhede kahela chhe – bhasha shabda, nobhasha shabda. 2. Bhashashabda be bhede kahela chhe – aksharasambaddha arthat varnatmaka ane noaksharasambaddha. 3. Nobhasha shabda be bhede – atodya – (dhola adina)shabda, noatodya – (vamsa adina) shabda. 4. Atodha shabda be bhede – tata – (vina adina), vitata – (nagara adina) shabda. 5. Tata shabda be bhede – dhana – (tala adi vadyona ane shushira – (bamsari adinam)shabdo. 6. E pramane vitata shabda pana be bhede chhe – ghana ane shushira. 7. Noatodya shabda be bhede kahela chhe – bhushanashabda, nobhushanashabda. 8. Nobhushana shabda be bhede – talashabda, lattika shabda. Be sthane shabdotpatti thaya chhe – ekatrita thata pudgalothi ane bhedata pudgalothi. |