Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100255 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૮ વિમોક્ષ |
Section : | उद्देशक-८ अनशन मरण | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૮ અનશન મરણ |
Sutra Number : | 255 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] परक्कमे परिकिलंते, अदुवा चिट्ठे अहायते । ठाणेण परिकिलंते, णिसिएज्जा य अंतसो ॥ | ||
Sutra Meaning : | અનશનમાં રહેલ આ મુનિ સૂતા કે બેઠા થાકી જાય તો નિયત પ્રદેશમાં ચાલે, ચાલતા થાકી જાય તો સીધા ઊભા રહે કે સીધા સૂઈ જાય. ઊભા ઊભા થાકી જાય તો અંતે બેસી જાય. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] parakkame parikilamte, aduva chitthe ahayate. Thanena parikilamte, nisiejja ya amtaso. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Anashanamam rahela a muni suta ke betha thaki jaya to niyata pradeshamam chale, chalata thaki jaya to sidha ubha rahe ke sidha sui jaya. Ubha ubha thaki jaya to amte besi jaya. |