Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1100002 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-१ शस्त्र परिज्ञा |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૧ શસ્ત્ર પરિજ્ઞા |
Section : | उद्देशक-१ जीव अस्तित्व | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ જીવ અસ્તિત્વ |
Sutra Number : | 2 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तं जहा – पुरत्थिमाओ वा दिसाओ आगओ अहमंसि, दाहिणाओ वा दिसाओ आगओ अहमंसि, पच्चत्थिमाओ वा दिसाओ आगओ अहमंसि, उत्तराओ दिसाओ आगओ अहमंसि, उड्ढाओ वा दिसाओ आगओ अहमंसि, ‘अहे वा दिसाओ’ आगओ अहमंसि, अन्नयरिओ वा दिसाओ आगओ अहमंसि, अनुदिसाओ वा आगओ अहमंसि एवमेगेसिं नो णातं भवति – | ||
Sutra Meaning : | તે આ પ્રમાણે – સંસારમાં દરેક જીવોને એ જ્ઞાન હોતું નથી અથવા – હું પૂર્વદિશામાંથી આવ્યો છું અથવા હું દક્ષિણ દિશામાંથી આવ્યો છું. અથવા હું પશ્ચિમ દિશાથી આવ્યો છું અથવા હું ઉત્તરદિશાથી આવ્યો છું અથવા હું ઊર્ધ્વ દિશાથી આવ્યો છું અથવા હું અધોદિશાથી આવ્યો છું અથવા કોઈ અન્ય દિશા કે વિદિશાથી આવેલ છું. એ જ પ્રમાણે તે જીવોને એ જ્ઞાન નથી હોતું કે – | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tam jaha – puratthimao va disao agao ahamamsi, dahinao va disao agao ahamamsi, pachchatthimao va disao agao ahamamsi, uttarao disao agao ahamamsi, uddhao va disao agao ahamamsi, ‘ahe va disao’ agao ahamamsi, annayario va disao agao ahamamsi, anudisao va agao ahamamsi evamegesim no natam bhavati – | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Te a pramane – samsaramam dareka jivone e jnyana hotum nathi athava – hum purvadishamamthi avyo chhum athava hum dakshina dishamamthi avyo chhum. Athava hum pashchima dishathi avyo chhum athava hum uttaradishathi avyo chhum athava hum urdhva dishathi avyo chhum athava hum adhodishathi avyo chhum athava koi anya disha ke vidishathi avela chhum. E ja pramane te jivone e jnyana nathi hotum ke – |