Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017217 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-३ कुशील लक्षण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 517 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] ता गोयमा णं एसेऽत्थ परमत्थे तं जहा– भावच्चणमुग्ग-विहारया य, दव्वच्चणं तु जिन-पूया। पढमा जतीण, दोन्नि वि गिहीन, पढम च्चिय पसत्था॥ | ||
Sutra Meaning : | भाव – अर्चन प्रमाद से उत्कृष्ट चारित्र पालन समान है। जब कि द्रव्य अर्चन जिनपूजा समान है। मुनि के लिए भाव अर्चन है और श्रावक के लिए दोनों अर्चन बताए हैं। उसमें भाव अर्चन प्रशंसनीय है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ta goyama nam esettha paramatthe tam jaha– Bhavachchanamugga-viharaya ya, davvachchanam tu jina-puya. Padhama jatina, donni vi gihina, padhama chchiya pasattha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhava – archana pramada se utkrishta charitra palana samana hai. Jaba ki dravya archana jinapuja samana hai. Muni ke lie bhava archana hai aura shravaka ke lie donom archana batae haim. Usamem bhava archana prashamsaniya hai. |