Sutra Navigation: Jitakalpa ( जीतकल्प सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1014581
Scripture Name( English ): Jitakalpa Translated Scripture Name : जीतकल्प सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

छेद प्रायश्चित्तं

Translated Chapter :

छेद प्रायश्चित्तं

Section : Translated Section :
Sutra Number : 81 Category : Chheda-05A
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] सुबहुत्तर-गुण-भंसी छेयावत्तिसु पसज्जमाणो य । पासत्थाई जो वि य जईण पडितप्पिओ बहुसो ॥
Sutra Meaning : ज्यादातर उत्तरगुण भंजक, बार – बार छेयावत्ति यानि छेद आवृत्ति करे, जो पासत्था, ओसन्न कुशील आदि हो, तो भी जो बार – बार संविग्न साधु की वैयावच्च करे, उत्कृष्ट तप भूमि यानि वीर प्रभु के शासन में छ मासी तप करे, जो अवशेष चारित्रवाला हो उसे पाँच, दश, पंद्रह साल से छ मास पर्यन्त या जितने पर्याय धारण करे उस तरह से छेद प्रायश्चित्त दो। (अब मूल प्रायश्चित्त बताते हैं।) सूत्र – ८१, ८२
Mool Sutra Transliteration : [gatha] subahuttara-guna-bhamsi chheyavattisu pasajjamano ya. Pasatthai jo vi ya jaina paditappio bahuso.
Sutra Meaning Transliteration : Jyadatara uttaraguna bhamjaka, bara – bara chheyavatti yani chheda avritti kare, jo pasattha, osanna kushila adi ho, to bhi jo bara – bara samvigna sadhu ki vaiyavachcha kare, utkrishta tapa bhumi yani vira prabhu ke shasana mem chha masi tapa kare, jo avashesha charitravala ho use pamcha, dasha, pamdraha sala se chha masa paryanta ya jitane paryaya dharana kare usa taraha se chheda prayashchitta do. (aba mula prayashchitta batate haim.) Sutra – 81, 82