[सूत्र] गणावच्छेइयस्स गणंसि दो अइसेसा पन्नत्ता, तं जहा–गणावच्छेइए अंतो उवस्सयस्स एगाणिए एगरायं वा दुरायं वा वसमाणे नातिक्कमति।
गणावच्छेइए बाहिं उवस्सयस्स एगाणिए एगरायं वा दुरायं वा वसमाणे नातिक्कमति।
Sutra Meaning :
गणावच्छेदक के गण के लिए दो अतिशय बताए हैं। गणावच्छेदक उपाश्रय में या उपाश्रय के बाहर एक या दो रात निवास करे तो जिनाज्ञा का उल्लंघन नहीं होता।
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] ganavachchheiyassa ganamsi do aisesa pannatta, tam jaha–ganavachchheie amto uvassayassa eganie egarayam va durayam va vasamane natikkamati.
Ganavachchheie bahim uvassayassa eganie egarayam va durayam va vasamane natikkamati.
Sutra Meaning Transliteration :
Ganavachchhedaka ke gana ke lie do atishaya batae haim. Ganavachchhedaka upashraya mem ya upashraya ke bahara eka ya do rata nivasa kare to jinajnya ka ullamghana nahim hota.