Sutra Navigation: Vyavaharsutra ( व्यवहारसूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1013802
Scripture Name( English ): Vyavaharsutra Translated Scripture Name : व्यवहारसूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-१ Translated Section : उद्देशक-१
Sutra Number : 2 Category : Chheda-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जे भिक्खू दोमासियं परिहारट्ठाणं पडिसेवित्ता आलोएज्जा, अपलिउंचियं आलोएमाणस्स दोमासियं, पलिउंचियं आलोएमाणस्स तेमासियं।
Sutra Meaning : यदि साधु – साध्वी दो, तीन, चार या पाँच मास का प्रायश्चित्त स्थानक सेवन करके कपट रहित आलोवे तो उतने ही मास का प्रायश्चित्त दे, यदि कपट सहित आलोवे तो हर एक में एक – एक मास का ज्यादा प्रायश्चित्त यानि तीन, चार, पाँच, छ मास का प्रायश्चित्त। पाँच मास से ज्यादा प्रायश्चित्त स्थानक सेवन करनेवाले को माया रहित या माया सहित सेवन करे तो भी छ मास का ही प्रायश्चित्त, क्योंकि छ मास के ऊपर प्रायश्चित्त नहीं है। सूत्र – २–५
Mool Sutra Transliteration : [sutra] je bhikkhu domasiyam pariharatthanam padisevitta aloejja, apaliumchiyam aloemanassa domasiyam, paliumchiyam aloemanassa temasiyam.
Sutra Meaning Transliteration : Yadi sadhu – sadhvi do, tina, chara ya pamcha masa ka prayashchitta sthanaka sevana karake kapata rahita alove to utane hi masa ka prayashchitta de, yadi kapata sahita alove to hara eka mem eka – eka masa ka jyada prayashchitta yani tina, chara, pamcha, chha masa ka prayashchitta. Pamcha masa se jyada prayashchitta sthanaka sevana karanevale ko maya rahita ya maya sahita sevana kare to bhi chha masa ka hi prayashchitta, kyomki chha masa ke upara prayashchitta nahim hai. Sutra – 2–5