Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007790
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत

Translated Chapter :

वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत

Section : Translated Section :
Sutra Number : 190 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] इमे वक्खारा, तं जहा– अंके पम्हे आसीविसे सुहावहे, एवं इत्थ परिवाडीए दो-दो विजया कूडसरिस-नामया भाणियव्वा, दिसा विदिसाओ य भाणियव्वाओ, सीयोयामुहवणं च भाणियव्वं, सीतोदाए दाहिणिल्लं उत्तरिल्लं च। सीतोदाए उत्तरिल्ले पासे इमे विजया, तं जहा–
Sutra Meaning : वक्षस्कार पर्वत इस प्रकार हैं – अंक, पक्ष्म, आशीविष तथा सुखावह। इस क्रमानुरूप कूट सदृश नामयुक्त दो – दो विजय, दिशा – विदिशाएं, शीतोदा का दक्षिणवर्ती मुखवन तथा उत्तरवर्ती मुखवन – ये सब समझ लेना। शीतोदा के उत्तरी पार्श्व में ये विजय हैं – वप्र, सुवप्र, महावप्र, वप्रावती, वल्गु, सुवल्गु, गन्धिल तथा गन्धिलावती। सूत्र – १९०, १९१
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ime vakkhara, tam jaha– Amke pamhe asivise suhavahe, evam ittha parivadie do-do vijaya kudasarisa-namaya bhaniyavva, disa vidisao ya bhaniyavvao, siyoyamuhavanam cha bhaniyavvam, sitodae dahinillam uttarillam cha. Sitodae uttarille pase ime vijaya, tam jaha–
Sutra Meaning Transliteration : Vakshaskara parvata isa prakara haim – amka, pakshma, ashivisha tatha sukhavaha. Isa kramanurupa kuta sadrisha namayukta do – do vijaya, disha – vidishaem, shitoda ka dakshinavarti mukhavana tatha uttaravarti mukhavana – ye saba samajha lena. Shitoda ke uttari parshva mem ye vijaya haim – Vapra, suvapra, mahavapra, vapravati, valgu, suvalgu, gandhila tatha gandhilavati. Sutra – 190, 191