Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007717 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ३ भरतचक्री |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ३ भरतचक्री |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 117 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] वेरुलियमणिकवाडा, कनगमया विविहरयणपडिपुण्णा । ससिसूरचक्कलक्खण, अनुसमवयणोववत्तीया ॥ | ||
Sutra Meaning : | उन के कपाट वैडूर्य मणिमय होते हैं। वे स्वर्ण – घटित होती हैं। विविध प्रकार के रत्नों से परिपूर्ण – होती हैं। उन पर चन्द्र, सूर्य तथा चक्र के आकार के चिह्न होते हैं। उन के द्वारों की रचना अनुसम – अविषम होती है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] veruliyamanikavada, kanagamaya viviharayanapadipunna. Sasisurachakkalakkhana, anusamavayanovavattiya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Una ke kapata vaidurya manimaya hote haim. Ve svarna – ghatita hoti haim. Vividha prakara ke ratnom se paripurna – hoti haim. Una para chandra, surya tatha chakra ke akara ke chihna hote haim. Una ke dvarom ki rachana anusama – avishama hoti hai. |