Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007715 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ३ भरतचक्री |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ३ भरतचक्री |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 115 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] नट्टविही नाडगविही, कव्वस्स चउव्विहस्स उप्पत्ती । संखे महानिहिंमी, तुडियंगाणं च सव्वेसिं ॥ | ||
Sutra Meaning : | शंख निधि – नृत्य – विधि, नाटक – विधि – धर्म, अर्थ, काम और मोक्ष – के प्रतिपादक काव्यों की अथवा गद्य, पद्य, गेय, चौर्ण – काव्यों की उत्पत्ति एवं सब प्रकार के वाद्यों को उत्पन्न करने की विशेषतायुक्त होती है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] nattavihi nadagavihi, kavvassa chauvvihassa uppatti. Samkhe mahanihimmi, tudiyamganam cha savvesim. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Shamkha nidhi – nritya – vidhi, nataka – vidhi – dharma, artha, kama aura moksha – ke pratipadaka kavyom ki athava gadya, padya, geya, chaurna – kavyom ki utpatti evam saba prakara ke vadyom ko utpanna karane ki visheshatayukta hoti hai. |