Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007642
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

वक्षस्कार २ काळ

Translated Chapter :

वक्षस्कार २ काळ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 42 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तत्थ णं सम्मुति-पडिस्सुइ-सीमंकर-सीमंधर-खेमंकराणं–एतेसिं पंचण्हं कुलगराणं हक्कारे नामं दण्डनीई होत्था। ते णं मनुया हक्कारेणं दंडेणं हया समाणा लज्जिया विलिया वेड्डा भीया तुसिणीया विनओनया चिट्ठंति। तत्थं णं खेमंधर-विमलवाहन-चक्खुम-जसम-अभिचंदाणं–एतेसि णं पंचण्हं कुलगराणं मक्कारे नामं दंडणीई होत्था। ते णं मनुया मक्कारेणं दंडेणं हया समाणा लज्जिया विलिया वेड्डा भीया तुसिणीया विनओनया चिट्ठंति। तत्थ णं चंदाभ-पसेणइ-मरुदेव-नाभि-उसभाणं–एतेसि णं पंचण्हं कुलगराणं धिक्कारे नामं दंडणीई होत्था। ते णं मनुया धिक्कारेणं दंडेणं हया समाना लज्जिया विलिया वेड्डा भीया तुसिणीया विनओनया चिट्ठंति।
Sutra Meaning : उन पन्द्रह कुलकरों में से सुमति, प्रतिश्रुति, सीमंकर, सीमन्धर तथा क्षेमंकर – इन पाँच कुलकरों की हकार नामक दंड़ – नीति होती है। वे मनुष्य हकार – दंड़ से अभिहत होकर लज्जित, विलज्जित, व्यर्द्ध, भीतियुक्त, निःशब्द तथा विनयावनत हो जाते हैं। उनमें से क्षेमंधर, विमलवाहन, चक्षुष्मान्‌, यशस्वान्‌ तथा अभिचन्द्र – इन पाँच कुलकरों की मकार दण्डनीति होती है। वे मनुष्य मकार – रूप दण्ड से लज्जित इत्यादि हो जाते हैं। उनमें से चन्द्राभ, प्रसेनजित्‌, मरुदेव, नाभि तथा ऋषभ – इन पाँच कुलकरों की धिक्कार नीति होती है। वे मनुष्य ‘धिक्कार’ – रूप दण्ड से अभिहत होकर लज्जित हो जाते हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tattha nam sammuti-padissui-simamkara-simamdhara-khemamkaranam–etesim pamchanham kulagaranam hakkare namam dandanii hottha. Te nam manuya hakkarenam damdenam haya samana lajjiya viliya vedda bhiya tusiniya vinaonaya chitthamti. Tattham nam khemamdhara-vimalavahana-chakkhuma-jasama-abhichamdanam–etesi nam pamchanham kulagaranam makkare namam damdanii hottha. Te nam manuya makkarenam damdenam haya samana lajjiya viliya vedda bhiya tusiniya vinaonaya chitthamti. Tattha nam chamdabha-pasenai-marudeva-nabhi-usabhanam–etesi nam pamchanham kulagaranam dhikkare namam damdanii hottha. Te nam manuya dhikkarenam damdenam haya samana lajjiya viliya vedda bhiya tusiniya vinaonaya chitthamti.
Sutra Meaning Transliteration : Una pandraha kulakarom mem se sumati, pratishruti, simamkara, simandhara tatha kshemamkara – ina pamcha kulakarom ki hakara namaka damra – niti hoti hai. Ve manushya hakara – damra se abhihata hokara lajjita, vilajjita, vyarddha, bhitiyukta, nihshabda tatha vinayavanata ho jate haim. Unamem se kshemamdhara, vimalavahana, chakshushman, yashasvan tatha abhichandra – ina pamcha kulakarom ki makara dandaniti hoti hai. Ve manushya makara – rupa danda se lajjita ityadi ho jate haim. Unamem se chandrabha, prasenajit, marudeva, nabhi tatha rishabha – ina pamcha kulakarom ki dhikkara niti hoti hai. Ve manushya ‘dhikkara’ – rupa danda se abhihata hokara lajjita ho jate haim.