Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007641
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

वक्षस्कार २ काळ

Translated Chapter :

वक्षस्कार २ काळ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 41 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तीसे णं समाए पच्छिमे तिभाए पलिओवमट्ठभागावसेसे, एत्थ णं इमे पन्नरस कुलगरा समुप्प-ज्जित्था, तं जहा–सम्मुती पडिस्सुई सीमंकरे सीमंधरे खेमंकरे खेमंधरे विमलवाहने चक्खुमं जसमं अभिचंदे चंदाभे पसेणई मरुदेवे नाभी उसभे त्ति।
Sutra Meaning : उस आरक के अंतिम तीसरे भाग के समाप्त होने में जब एक पल्योपम का आठवां भाग अवशिष्ट रहता है तो ये पन्द्रह कुलकर उत्पन्न होते हैं – सुमति, प्रतिश्रुति, सीमंकर, सीमन्धर, क्षेमंकर, क्षेमंधर, विमलवाहन, चक्षुष्मान्‌, यशस्वान्‌, अभिचन्द्र, चन्द्राभ, प्रसेनजित्‌, मरुदेव, नाभि, ऋषभ।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tise nam samae pachchhime tibhae paliovamatthabhagavasese, ettha nam ime pannarasa kulagara samuppa-jjittha, tam jaha–sammuti padissui simamkare simamdhare khemamkare khemamdhare vimalavahane chakkhumam jasamam abhichamde chamdabhe pasenai marudeve nabhi usabhe tti.
Sutra Meaning Transliteration : Usa araka ke amtima tisare bhaga ke samapta hone mem jaba eka palyopama ka athavam bhaga avashishta rahata hai to ye pandraha kulakara utpanna hote haim – sumati, pratishruti, simamkara, simandhara, kshemamkara, kshemamdhara, vimalavahana, chakshushman, yashasvan, abhichandra, chandrabha, prasenajit, marudeva, nabhi, rishabha.