Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007611
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

वक्षस्कार १ भरतक्षेत्र

Translated Chapter :

वक्षस्कार १ भरतक्षेत्र

Section : Translated Section :
Sutra Number : 11 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कहि णं भंते! जंबुद्दीवे दीवे भरहे नामं वासे पन्नत्ते? गोयमा! चुल्लहिमवंतस्स वासहरपव्वयस्स दाहिणेणं, दाहिणलवणसमुद्दस्स उत्तरेणं, पुरत्थिमलवणसमुद्दस्स पच्चत्थिमेणं, पच्चत्थिमलवणसमुद्दस्स पुरत्थिमेणं, एत्थ णं जंबुद्दीवे दीवे भरहे नामं वासे पन्नत्ते– खाणुबहुले कंटकबहुले विसमबहुले दुग्गबहुले पव्वयबहुले पवायबहुले उज्झरबहुले निज्झरबहुले खुड्डाबहुले दरिबहुले नदीबहुले दहबहुले रुक्खबहुले गुच्छबहुले गुम्मबहुले लयाबहुले वल्लीबहुले अडवीबहुले सावयबहुये तेनबहुले तक्करबहुले डिंबबहुले डमरबहुले दुब्भिक्खबहुले दुक्कालबहुले पासंडबहुले किवणबहुले वणीमगबहुले ईतिबहुले मारिबहुले कुवट्ठि-बहुले अनावुट्ठिबहुले रायबहुले रोगबहुले संकिलेसबहुले अभिक्खणं-अभिक्खणं संखोहबहुले पादीणपडीणायए उदीणदाहिणविच्छिन्ने उत्तरओ पलियंकसंठाणसंठिए दाहिणओ धनुपट्ठसंठिए तिधा लवणसमुद्दं पुट्ठे गंगासिंधूहिं महानईहिं वेयड्ढेण य पव्वएण छब्भागपविभत्ते जंबुद्दीव-दीवणउयसयभागे पंचछव्वीसे जोयणसए छच्च एगूनवीसइभाए जोयणस्स विक्खंभेणं। भरहस्स णं वासस्स बहुमज्झदेसभाए, एत्थ णं वेयड्ढे नामं पव्वए जे णं भरहं वासं दुहा विभयमाणे-विभयमाणे चिट्ठई, तं जहा–दाहिणड्ढभरहं च उत्तरड्ढभरहं च।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! जम्बूद्वीप नामक द्वीप में भरत नामक वर्ष – क्षेत्र कहाँ है ? गौतम ! चुल्ल हिमवंत पर्वत के दक्षिण में, दक्षिणवर्ती लवणसमुद्र के उत्तर में, पूर्ववर्ती लवणसमुद्र के पश्चिम में, पश्चिमवर्ती लवणसमुद्र के पूर्व में है। इसमें स्थाणुओं, काँटों, ऊंची – नीची भूमि, दुर्गमस्थानों, पर्वतों, प्रपातों, अवझरों, निर्झरों, गड्ढों, गुफाओं, नदियों, द्रहों, वृक्षों, गुच्छों, गुल्मों, लताओं, विस्तीर्ण वेलों, वनों, वनैले हिंसक पशुओं, तृणों, तस्करों, डिम्बों, विप्लवों, डमरों, दुर्भिक्ष, दुष्काल, पाखण्ड, कृपणों, याचकों, ईति, मारी, कुवृष्टि, अनावृष्टि, रोगों, संक्लेशों, क्षणक्षणवर्ती संक्षोभों की अधिकता है – अधिकांशतः ऐसी स्थितियाँ हैं। वह भरतक्षेत्र पूर्व – पश्चिम में लम्बा तथा उत्तर – दक्षिण में चौड़ा है। उत्तर में पर्यंक – संस्थान और दक्षिण में धनपृष्ठ – संस्थान संस्थित है। तीन ओर से लवणसमुद्र का स्पर्श किये हुए है। गंगामहानदी, सिन्धुमहानदी तथा वैताढ्यपर्वत से इस भरत क्षेत्र के छह विभाग हो गए हैं। इस जम्बूद्वीप के १९० भाग करने पर भरतक्षेत्र उसका एक भाग होता है। इस प्रकार यह ५२६ – ६/१९ योजन चौड़ा है। भरत क्षेत्र के ठीक बीच में वैताढ्य पर्वत है, जो भरतक्षेत्र को दो भागों में विभक्त करता है। वे दो भाग दक्षिणार्ध भरत तथा उत्तरार्ध भरत हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kahi nam bhamte! Jambuddive dive bharahe namam vase pannatte? Goyama! Chullahimavamtassa vasaharapavvayassa dahinenam, dahinalavanasamuddassa uttarenam, puratthimalavanasamuddassa pachchatthimenam, pachchatthimalavanasamuddassa puratthimenam, ettha nam jambuddive dive bharahe namam vase pannatte– khanubahule kamtakabahule visamabahule duggabahule pavvayabahule pavayabahule ujjharabahule nijjharabahule khuddabahule daribahule nadibahule dahabahule rukkhabahule guchchhabahule gummabahule layabahule vallibahule adavibahule savayabahuye tenabahule takkarabahule dimbabahule damarabahule dubbhikkhabahule dukkalabahule pasamdabahule kivanabahule vanimagabahule itibahule maribahule kuvatthi-bahule anavutthibahule rayabahule rogabahule samkilesabahule abhikkhanam-abhikkhanam samkhohabahule padinapadinayae udinadahinavichchhinne uttarao paliyamkasamthanasamthie dahinao dhanupatthasamthie tidha lavanasamuddam putthe gamgasimdhuhim mahanaihim veyaddhena ya pavvaena chhabbhagapavibhatte jambuddiva-divanauyasayabhage pamchachhavvise joyanasae chhachcha egunavisaibhae joyanassa vikkhambhenam. Bharahassa nam vasassa bahumajjhadesabhae, ettha nam veyaddhe namam pavvae je nam bharaham vasam duha vibhayamane-vibhayamane chitthai, tam jaha–dahinaddhabharaham cha uttaraddhabharaham cha.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jambudvipa namaka dvipa mem bharata namaka varsha – kshetra kaham hai\? Gautama ! Chulla himavamta parvata ke dakshina mem, dakshinavarti lavanasamudra ke uttara mem, purvavarti lavanasamudra ke pashchima mem, pashchimavarti lavanasamudra ke purva mem hai. Isamem sthanuom, kamtom, umchi – nichi bhumi, durgamasthanom, parvatom, prapatom, avajharom, nirjharom, gaddhom, guphaom, nadiyom, drahom, vrikshom, guchchhom, gulmom, lataom, vistirna velom, vanom, vanaile himsaka pashuom, trinom, taskarom, dimbom, viplavom, damarom, durbhiksha, dushkala, pakhanda, kripanom, yachakom, iti, mari, kuvrishti, anavrishti, rogom, samkleshom, kshanakshanavarti samkshobhom ki adhikata hai – adhikamshatah aisi sthitiyam haim. Vaha bharatakshetra purva – pashchima mem lamba tatha uttara – dakshina mem chaura hai. Uttara mem paryamka – samsthana aura dakshina mem dhanaprishtha – samsthana samsthita hai. Tina ora se lavanasamudra ka sparsha kiye hue hai. Gamgamahanadi, sindhumahanadi tatha vaitadhyaparvata se isa bharata kshetra ke chhaha vibhaga ho gae haim. Isa jambudvipa ke 190 bhaga karane para bharatakshetra usaka eka bhaga hota hai. Isa prakara yaha 526 – 6/19 yojana chaura hai. Bharata kshetra ke thika bicha mem vaitadhya parvata hai, jo bharatakshetra ko do bhagom mem vibhakta karata hai. Ve do bhaga dakshinardha bharata tatha uttarardha bharata haim.