Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006831 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-२२ क्रिया |
Translated Chapter : |
पद-२२ क्रिया |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 531 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अत्थि णं भंते! जीवाणं पाणाइवायवेरमणे कज्जति? हंता! अत्थि। कम्हि णं भंते! जीवाणं पाणाइवायवेरमणे कज्जति? गोयमा! छसु जीवणिकाएसु। अत्थि णं भंते! नेरइयाणं पाणाइवायवेरमणे कज्जति? गोयमा! नो इणट्ठे समट्ठे। एवं जाव वेमानियाणं, नवरं–मनूसाणं जहा जीवाणं। एवं मुसावाएणं जाव मायामोसेणं जीवस्स य मनूसस्स य, सेसाणं नो इणट्ठे समट्ठे, नवरं–अदिण्णादाणे गहणधारणिज्जेसु दव्वेसु, मेहुणे रूवेसु वा रूवसहगएसु वा दव्वेसु, सेसाणं सव्वदव्वेसु। अत्थि णं भंते! जीवाणं मिच्छादंसणसल्लवेरमणे कज्जति? हंता! अत्थि। कम्हि णं भंते! जीवाणं मिच्छादंसणसल्लवेरमणे कज्जइ? गोयमा! सव्वदव्वेसु। एवं नेरइयाणं जाव वेमानियाणं, नवरं–एगिंदिय-विगलिंदियाणं नो इणट्ठे समट्ठे। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! क्या जीवों का प्राणातिपात से विरमण होता है ? हाँ, होता है। किस (विषय) में प्राणातिपात – विरमण होता है ? गौतम ! षड् जीवनिकायों में होता है। भगवन् ! क्या नैरयिकों का प्राणातिपात से विरमण होता है ? गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है। इसी प्रकार वैमानिकों तक समझना। विशेष यह कि मनुष्यों का प्राणाति – पातविरमण (सामान्य) जीवों के समान कहना। जीवों का मिथ्यादर्शनशल्य से विरमण होता है ? हाँ, होता है। मिथ्यादर्शनशल्य से विरमण गौतम ! सर्वद्रव्यों में होता है। इसी प्रकार नैरयिकों से वैमानिकों तक मिथ्यादर्शनशल्य से विरमण का कथन करना। विशेष यह कि एकेन्द्रियों और विकलेन्द्रियों में यह नहीं होता। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] atthi nam bhamte! Jivanam panaivayaveramane kajjati? Hamta! Atthi. Kamhi nam bhamte! Jivanam panaivayaveramane kajjati? Goyama! Chhasu jivanikaesu. Atthi nam bhamte! Neraiyanam panaivayaveramane kajjati? Goyama! No inatthe samatthe. Evam java vemaniyanam, navaram–manusanam jaha jivanam. Evam musavaenam java mayamosenam jivassa ya manusassa ya, sesanam no inatthe samatthe, navaram–adinnadane gahanadharanijjesu davvesu, mehune ruvesu va ruvasahagaesu va davvesu, sesanam savvadavvesu. Atthi nam bhamte! Jivanam michchhadamsanasallaveramane kajjati? Hamta! Atthi. Kamhi nam bhamte! Jivanam michchhadamsanasallaveramane kajjai? Goyama! Savvadavvesu. Evam neraiyanam java vemaniyanam, navaram–egimdiya-vigalimdiyanam no inatthe samatthe. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Kya jivom ka pranatipata se viramana hota hai\? Ham, hota hai. Kisa (vishaya) mem pranatipata – viramana hota hai\? Gautama ! Shad jivanikayom mem hota hai. Bhagavan ! Kya nairayikom ka pranatipata se viramana hota hai\? Gautama ! Yaha artha samartha nahim hai. Isi prakara vaimanikom taka samajhana. Vishesha yaha ki manushyom ka pranati – pataviramana (samanya) jivom ke samana kahana. Jivom ka mithyadarshanashalya se viramana hota hai\? Ham, hota hai. Mithyadarshanashalya se viramana gautama ! Sarvadravyom mem hota hai. Isi prakara nairayikom se vaimanikom taka mithyadarshanashalya se viramana ka kathana karana. Vishesha yaha ki ekendriyom aura vikalendriyom mem yaha nahim hota. |