Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006804
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-२० अन्तक्रिया

Translated Chapter :

पद-२० अन्तक्रिया

Section : Translated Section :
Sutra Number : 504 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पंचेंदियतिरिक्खजोणिए णं भंते! पंचेंदियतिरिक्खजोणिएहिंतो अनंतरं उवट्टित्ता नेरइएसु उवव-ज्जेज्जा? गोयमा! अत्थेगइए उववज्जेज्जा, अत्थेगइए नो उववज्जेज्जा। जे णं भंते! उववज्जेज्जा से णं केवलिपन्नत्तं धम्मं लभेज्जा सवणयाए? गोयमा! अत्थेगइए लभेज्जा, अत्थेगइए नो लभेज्जा जे णं केवलिपन्नत्तं धम्मं लभेज्जा सवणयाए से णं केवलं बोहिं बुज्झेज्जा? गोयमा! अत्थे-गइए बुज्झेज्जा, अत्थेगइए नो बुज्झेज्जा। जे णं भंते! केवलं बोहिं बुज्झेज्जा से णं सद्दहेज्जा पत्तिएज्जा रोएज्जा? हंता गोयमा! सद्दहेज्जा पत्तिएज्जा रोएज्जा। जे णं भंते! सद्दहेज्जा पत्तिएज्जा रोएज्जा से णं आभिनिबोहियनाण-सुयनाण-ओहिनाणाणि उप्पाडेज्जा? हंता गोयमा! उप्पाडेज्जा। जे णं भंते! आभिनिबोहियनाण-सुयनाण-ओहिनाणाइं उप्पाडेज्जा से णं संचाएज्जा सीलं वा वयं वा गुणं वा वेरमणं वा पच्चक्खाणं वा पोसहोववासं वा पडिवज्जित्तए? गोयमा! नो इणट्ठे समट्ठे। एवं असुरकुमारेसु वि जाव थणियकुमारेसु। एगिंदिय विगलिंदिएसु जहा पुढविक्काइए पंचिंदियतिरिक्खजोणिएसु मनूसेसु य जहा नेरइए। वाणमंतर जोतिसिय वेमाणिएसु जहा नेरइएसु उववज्जेज्जत्ति पुच्छाए भणियाए। एवं मनूसे वि। वाणमंतर जोतिसिय वेमाणिए जहा असुरकुमारे।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! पंचेन्द्रियतिर्यंच पंचेन्द्रितिर्यंचों में से उद्वृत्त होकर सीधा नारकों में उत्पन्न होता है ? गौतम ! कोई होता है और कोई नहीं। जो उत्पन्न होता है, उनमें से कोई धर्मश्रवण प्राप्त करता है और कोई नहीं। जो केवलि – प्रज्ञप्त धर्मश्रवण प्राप्त करता है, उनमें से कोई केवलिबोधि समझता है, कोई नहीं। जो केवलिबोधि समझता है, वह श्रद्धा, प्रतीति और रुचि भी करता है। जो श्रद्धा – प्रतीति – रुचि करता है, वह आभिनिबोधिक यावत्‌ अवधिज्ञान भी प्राप्त कर सकता है। जो आभिनिबोधिक यावत्‌ अवधिज्ञान प्राप्त करता है, वह शील से लेकर पौषधोपवास तक अंगीकार नहीं कर सकता।इसी प्रकार यावत् स्तनितकुमारों में कहना। एकेन्द्रिय और विकलेन्द्रिय जीवों में पृथ्वीकायिक जीवों की उत्पत्ति के समान समझना। पंचेन्द्रिय तिर्यंचयोनिक जीवों और मनुष्यों में नैरयिक के समान जानो। वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क और वैमानिक देवों में नैरयिकों के समान जानना। इसी प्रकार मनुष्य को भी जानो। वाणव्यन्तर, ज्योतिष्क और वैमानिक असुरकुमार के समान हैं
Mool Sutra Transliteration : [sutra] pamchemdiyatirikkhajonie nam bhamte! Pamchemdiyatirikkhajoniehimto anamtaram uvattitta neraiesu uvava-jjejja? Goyama! Atthegaie uvavajjejja, atthegaie no uvavajjejja. Je nam bhamte! Uvavajjejja se nam kevalipannattam dhammam labhejja savanayae? Goyama! Atthegaie labhejja, atthegaie no labhejja Je nam kevalipannattam dhammam labhejja savanayae se nam kevalam bohim bujjhejja? Goyama! Atthe-gaie bujjhejja, atthegaie no bujjhejja. Je nam bhamte! Kevalam bohim bujjhejja se nam saddahejja pattiejja roejja? Hamta goyama! Saddahejja pattiejja roejja. Je nam bhamte! Saddahejja pattiejja roejja se nam abhinibohiyanana-suyanana-ohinanani uppadejja? Hamta goyama! Uppadejja. Je nam bhamte! Abhinibohiyanana-suyanana-ohinanaim uppadejja se nam samchaejja silam va vayam va gunam va veramanam va pachchakkhanam va posahovavasam va padivajjittae? Goyama! No inatthe samatthe. Evam asurakumaresu vi java thaniyakumaresu. Egimdiya vigalimdiesu jaha pudhavikkaie pamchimdiyatirikkhajoniesu manusesu ya jaha neraie. Vanamamtara jotisiya vemaniesu jaha neraiesu uvavajjejjatti puchchhae bhaniyae. Evam manuse vi. Vanamamtara jotisiya vemanie jaha asurakumare.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Pamchendriyatiryamcha pamchendritiryamchom mem se udvritta hokara sidha narakom mem utpanna hota hai\? Gautama ! Koi hota hai aura koi nahim. Jo utpanna hota hai, unamem se koi dharmashravana prapta karata hai aura koi nahim. Jo kevali – prajnyapta dharmashravana prapta karata hai, unamem se koi kevalibodhi samajhata hai, koi nahim. Jo kevalibodhi samajhata hai, vaha shraddha, pratiti aura ruchi bhi karata hai. Jo shraddha – pratiti – ruchi karata hai, vaha abhinibodhika yavat avadhijnyana bhi prapta kara sakata hai. Jo abhinibodhika yavat avadhijnyana prapta karata hai, vaha shila se lekara paushadhopavasa taka amgikara nahim kara sakatA.Isi prakara yavat stanitakumarom mem kahana. Ekendriya aura vikalendriya jivom mem prithvikayika jivom ki utpatti ke samana samajhana. Pamchendriya tiryamchayonika jivom aura manushyom mem nairayika ke samana jano. Vanavyantara, jyotishka aura vaimanika devom mem nairayikom ke samana janana. Isi prakara manushya ko bhi jano. Vanavyantara, jyotishka aura vaimanika asurakumara ke samana haim