Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006603
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-४ स्थिति

Translated Chapter :

पद-४ स्थिति

Section : Translated Section :
Sutra Number : 303 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] मनुस्साणं भंते! केवतियं कालं ठिती पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं तिन्नि पलिओवमाइं अपज्जत्तयमनुस्साणं पुच्छा। गोयमा! जहन्नेण वि उक्कोसेण वि अंतोमुहुत्तं। पज्जत्तयमनुस्साणं पुच्छा। गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं तिन्नि पलिओवमाइं अंतोमुहुत्तूणाइं। सम्मुच्छिममनुस्साणं पुच्छा। गोयमा! जहन्नेण वि उक्कोसेण वि अंतोमुहुत्तं। गब्भवक्कंतियमनुस्साणं पुच्छा। गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं तिन्नि पलिओवमाइं। अपज्जत्तयगब्भवक्कंतियमनुस्साणं पुच्छा। गोयमा! जहन्नेण वि उक्कोसेण वि अंतोमुहुत्तं। पज्जत्तयगब्भवक्कंतियमनुस्साणं पुच्छा। गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं तिन्नि पलिओवमाइं अंतोमुहुत्तूणाइं।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! मनुष्यों की कितने काल की स्थिति है ? गौतम ! जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त है और उत्कृष्ट तीन पल्योपम की है। अपर्याप्तक मनुष्यों की स्थिति जघन्य और उत्कृष्ट भी अन्तर्मुहूर्त्त की है। पर्याप्तक मनुष्यों की स्थिति जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्ट अन्तर्मुहूर्त्त कम तीन पल्योपम है। सम्मूर्च्छिम मनुष्यों की स्थिति जघन्य और उत्कृष्ट भी अन्तर्मुहूर्त्त है। गर्भज मनुष्यों की स्थिति औघिक मनुष्य समान जान लेना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] manussanam bhamte! Kevatiyam kalam thiti pannatta? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam tinni paliovamaim Apajjattayamanussanam puchchha. Goyama! Jahannena vi ukkosena vi amtomuhuttam. Pajjattayamanussanam puchchha. Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam tinni paliovamaim amtomuhuttunaim. Sammuchchhimamanussanam puchchha. Goyama! Jahannena vi ukkosena vi amtomuhuttam. Gabbhavakkamtiyamanussanam puchchha. Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam tinni paliovamaim. Apajjattayagabbhavakkamtiyamanussanam puchchha. Goyama! Jahannena vi ukkosena vi amtomuhuttam. Pajjattayagabbhavakkamtiyamanussanam puchchha. Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam tinni paliovamaim amtomuhuttunaim.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Manushyom ki kitane kala ki sthiti hai\? Gautama ! Jaghanya antarmuhurtta hai aura utkrishta tina palyopama ki hai. Aparyaptaka manushyom ki sthiti jaghanya aura utkrishta bhi antarmuhurtta ki hai. Paryaptaka manushyom ki sthiti jaghanya antarmuhurtta aura utkrishta antarmuhurtta kama tina palyopama hai. Sammurchchhima manushyom ki sthiti jaghanya aura utkrishta bhi antarmuhurtta hai. Garbhaja manushyom ki sthiti aughika manushya samana jana lena.