Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006099
Scripture Name( English ): Jivajivabhigam Translated Scripture Name : जीवाभिगम उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Translated Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Section : चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप Translated Section : चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप
Sutra Number : 299 Category : Upang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कुंडलवरोभासं णं समुद्दं रुयगे नामं दीवे वट्टे वलया जाव चिट्ठति किं समचक्क विसमचक्कवाल गोयमा समचक्कवाल नो विसमचक्कवालसंठिते केवतियं चक्कवाल पन्नत्ते सव्वट्ठ मनोरमा एत्थ दो देवा सेसं तहेव रुयगोदे नामं समुद्दे जहा खोतोदे समुद्दे संखेज्जाइं जोयणसतसहस्साइं चक्कवाल संखेज्जाइं जोयणसतसहस्साइं परिक्खेवेणं दारा दारंतरंपि संखेज्जाइं जोतिसंपि सव्वं संखेज्जं भाणियव्वं अट्ठोवि जहेव खोदोदस्स नवरि सुमनसोमनसा एत्थ दो देवा महिड्ढीया तहेव रुयगाओ आढत्तं असंखेज्जं विक्खंभा परिक्खेवो दारा दारंतरं च जोइसं च सव्वं असंखेज्जं भाणियव्वं रुयगोदण्णं समुद्दं रुयगवरं णं दीवे वट्टे रुयगवरभद्दरुयगवरमहाभद्दा एत्थ दो देवा रुयगवरोदे रुयगवर-रुयगवरमहावरा एत्थ दो देवा महिड्ढीया रुयगवरावभासे रुयगवरावभासभद्द रुयगवराव-भासमहाभद्दा एत्थ दो देवा महिड्ढीया रुयगवरावभासे समुद्दे रुयगवरावभासवर-रुयगवराव-भासमहावरा एत्थ एवं रुयए दीवे रुयए समुद्दे, रुयगवरे दीवे रुयगवरे समुद्दे, रुयगवरोभासे दीवे रुयगवरोभासे समुद्दे, ताओ चेव वत्तव्वताओ, नवरं–रुयए दीवे सव्वट्ठमणोरमा यत्थ दो देवा। रुयए समुद्दे सुमणसोमणसा यत्थ दो देवा। रुयगवरे दीवे रुयगवरभद्दरुयगवरमहाभद्दा यत्थ दो देवा। रुयगवरे समुद्दे रुयगवररुयगवरमहावरा यत्थ दो देवा। रुयगवरोभासे दीवे रुयगवरोभासभद्द-रुयगवरोभास-महाभद्दा यत्थ दो देवा। रुयगवरोभासे समुद्दे रुयगवरोभासवररुयगवरोभासमहावरा यत्थ दो देवा।
Sutra Meaning : कुण्डलवराभाससमुद्र को चारों ओर से घेरकर रुचक द्वीप अवस्थित है, जो गोल और वलयाकार है। वह समचक्रवाल विष्कम्भ वाला है। इत्यादि सब वर्णन पूर्ववत्‌ यावत्‌ वहाँ सर्वार्थ और मनोरम नाम के दो महर्द्धिक देव रहते हैं। रुचकोदक नामक समुद्र क्षोदोद समुद्र की तरह संख्यात लाख योजन चक्रवाल विष्कम्भ वाला, संख्यात लाख योजन परिधि वाला और द्वार, द्वारान्तर भी संख्यात लाख योजन वाले हैं। वहाँ ज्योतिष्कों की संख्या भी संख्यात कहना। यहाँ सुमन और सौमनस नामक दो महर्द्धिक देव रहते हैं। शेष पूर्ववत्‌। रुचकद्वीप समुद्र से आगे के सब द्वीपसमुद्रों का विष्कम्भ, परिधि, द्वार, द्वारान्तर, ज्योतिष्कों का प्रमाण – ये सब असंख्यात कहने चाहिए। रुचकोदसमुद्र को सब ओर से घेरकर रुचकवर नाम का द्वीप अवस्थित है, जो गोल है आदि कथन करना चाहिए यावत्‌ रुचकवरभद्र और रुचकवरमहाभद्र नाम के दो महर्द्धिक देव रहते हैं। रुचकवरोदसमुद्र में रुचकवर और रुचकवरमहावर नाम के दो देव रहते हैं, जो महर्द्धिक हैं। रुचकवरावभासद्वीप में रुचकवरावभासभद्र और रुचकवरावभासमहाभद्र नाम के दो महर्द्धिक देव रहते हैं। रुचकवरावभाससमुद्र में रुचकवरावभासवर और रुचकवरावभासमहावर नाम के दो महर्द्धिक देव हैं।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kumdalavarobhasam nam samuddam ruyage namam dive vatte valaya java chitthati kim samachakka visamachakkavala goyama samachakkavala no visamachakkavalasamthite kevatiyam chakkavala pannatte savvattha manorama ettha do deva sesam taheva ruyagode namam samudde jaha khotode samudde samkhejjaim joyanasatasahassaim chakkavala samkhejjaim joyanasatasahassaim parikkhevenam dara daramtarampi samkhejjaim jotisampi savvam samkhejjam bhaniyavvam atthovi jaheva khododassa navari sumanasomanasa ettha do deva mahiddhiya taheva ruyagao adhattam asamkhejjam vikkhambha parikkhevo dara daramtaram cha joisam cha savvam asamkhejjam bhaniyavvam ruyagodannam samuddam ruyagavaram nam dive vatte ruyagavarabhaddaruyagavaramahabhadda ettha do deva ruyagavarode ruyagavara-ruyagavaramahavara ettha do deva mahiddhiya ruyagavaravabhase ruyagavaravabhasabhadda ruyagavarava-bhasamahabhadda ettha do deva mahiddhiya ruyagavaravabhase samudde ruyagavaravabhasavara-ruyagavarava-bhasamahavara ettha Evam ruyae dive ruyae samudde, ruyagavare dive ruyagavare samudde, ruyagavarobhase dive ruyagavarobhase samudde, tao cheva vattavvatao, navaram–ruyae dive savvatthamanorama yattha do deva. Ruyae samudde sumanasomanasa yattha do deva. Ruyagavare dive ruyagavarabhaddaruyagavaramahabhadda yattha do deva. Ruyagavare samudde ruyagavararuyagavaramahavara yattha do deva. Ruyagavarobhase dive ruyagavarobhasabhadda-ruyagavarobhasa-mahabhadda yattha do deva. Ruyagavarobhase samudde ruyagavarobhasavararuyagavarobhasamahavara yattha do deva.
Sutra Meaning Transliteration : Kundalavarabhasasamudra ko charom ora se gherakara ruchaka dvipa avasthita hai, jo gola aura valayakara hai. Vaha samachakravala vishkambha vala hai. Ityadi saba varnana purvavat yavat vaham sarvartha aura manorama nama ke do maharddhika deva rahate haim. Ruchakodaka namaka samudra kshododa samudra ki taraha samkhyata lakha yojana chakravala vishkambha vala, samkhyata lakha yojana paridhi vala aura dvara, dvarantara bhi samkhyata lakha yojana vale haim. Vaham jyotishkom ki samkhya bhi samkhyata kahana. Yaham sumana aura saumanasa namaka do maharddhika deva rahate haim. Shesha purvavat. Ruchakadvipa samudra se age ke saba dvipasamudrom ka vishkambha, paridhi, dvara, dvarantara, jyotishkom ka pramana – ye saba asamkhyata kahane chahie. Ruchakodasamudra ko saba ora se gherakara ruchakavara nama ka dvipa avasthita hai, jo gola hai adi kathana karana chahie yavat ruchakavarabhadra aura ruchakavaramahabhadra nama ke do maharddhika deva rahate haim. Ruchakavarodasamudra mem ruchakavara aura ruchakavaramahavara nama ke do deva rahate haim, jo maharddhika haim. Ruchakavaravabhasadvipa mem ruchakavaravabhasabhadra aura ruchakavaravabhasamahabhadra nama ke do maharddhika deva rahate haim. Ruchakavaravabhasasamudra mem ruchakavaravabhasavara aura ruchakavaravabhasamahavara nama ke do maharddhika deva haim.