Sutra Navigation: Rajprashniya ( राजप्रश्नीय उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1005708
Scripture Name( English ): Rajprashniya Translated Scripture Name : राजप्रश्नीय उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

सूर्याभदेव प्रकरण

Translated Chapter :

सूर्याभदेव प्रकरण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 8 Category : Upang-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं ते आभिओगिया देवा सूरियाभेणं देवेणं एवं वुत्ता समाणा हट्ठतुट्ठ चित्तमानंदिया पीइमणा परमसोमस्सिया हरिसवस विसप्पमाण हियया करयलपरिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु एवं देवो! तहत्ति आणाए विनएणं वयणं पडिसुणंति, पडिसुणेत्ता उत्तरपुरत्थिमं दिसीभागं अवक्कमंति, अवक्कमित्ता वेउव्वियसमुग्घाएणं समोहण्णंति, समोहणित्ता संखेज्जाइं जोयणाइं दंडं निसिरंति, तं जहा–रयनाणं वइराणं वेरुलियाणं लोहियक्खाणं मसारगल्लाणं हंसगब्भाणं पुलगाणं सोगंधियाणं जोईरसाणं अंजनाणं अंजनंपुलगाणं रयनाणं जायरूवाणं अंकाणं फलिहाणं रिट्ठाणं अहाबायरे पोग्गले परिसाडेंति, ... ... परिसाडेत्ता अहासुहुमे पोग्गले परियायंति, परियाइत्ता दोच्चं पि वेउव्वियसमुग्घाएणं समोहण्णंति, समोहणित्ता उत्तरवेउव्वियाइं रूवाइं विउव्वंति, विउव्वित्ता ताए उक्किट्ठाए तुरियाए चवलाए चंडाए जवणाए सिग्घाए उद्धूयाए दिव्वाए देवगईए तिरियमसंखेज्जाणं दीवसमुद्दाणं मज्झंमज्झेणं वीईवयमाणा-वीईवयमाणा जेणेव जंबुद्दीवे दीवे जेणेव भारहे वासे जेणेव आमलकप्पा नयरी जेणेव अंबसालवने चेइए जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता समणं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिणं पयाहिणं करेंति, करेत्ता वंदंति नमंसंति, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी–अम्हे णं भंते! सूरियाभस्स देवस्स आभियोग्गा देवा देवाणुप्पियं वंदामो नमंसामो सक्कारेमो सम्माणेमो कल्लाणं मंगलं देवयं चेइयं पज्जुवासामो।
Sutra Meaning : तत्पश्चात्‌ वे आभियोगिक देव सूर्याभदेव की इस आज्ञा को सूनकर हर्षित हुए, सन्तुष्ट हुए, यावत्‌ हृदय विकसित हो गया। उन्होंने दोनों हाथों को जोड़ मुकलित दस नखों के द्वारा किये गए सिरसावर्तपूर्वक मस्तक पर अंजलि करके विनयपूर्वक आज्ञा स्वीकार की। ‘हे देव ! ऐसा ही करेंगे’ इस प्रकार से सविनय आज्ञा स्वीकार करके ईशान कोण में गये। वैक्रिय समुद्‌घात किया। वैक्रिय समुद्‌घात करके संख्यात योजन का रत्नमय दंड बनाया। कर्केतन रत्न, वज्र – रत्न, वैडूर्यरत्न, लोहिताक्ष रत्न, मसारगल्ल रत्न, हंसगर्भ रत्न, पुलक रत्न, सौगन्धिक रत्न, ज्योति रत्न, अंजनरत्न, अंजनपुलक रत्न, रजत रत्न, जातरूप रत्न, अंक रत्न, स्फटिक रत्न और रिष्ट रत्न। इन रत्नों के यथा बादर पुद्‌गलों को अलग किया और फिर यथासूक्ष्म पुद्‌गलों को ग्रहण किया, ग्रहण करके पुनः दूसरी बार वैक्रिय समुद्‌घात करके उत्तर वैक्रिय रूपों की विकुर्वणा की। उत्तर वैक्रिय रूपों की विकुर्वणा करके वे उत्कृष्ट त्वरा वाली, चपल, चंड, वेगशील, आँधी जैसी तेज दिव्य गति से तिरछे – तिरछे असंख्यात द्वीप समूहों को पार करते हुए जहाँ जम्बूद्वीपवर्ती भारतवर्ष की आमलकल्पा नगरी थी, आम्रशालवन चैत्य था और उसमें भी जहाँ श्रमण भगवान महावीर बिराजमान थे, वहाँ आए। वहाँ आकर श्रमण भगवान महावीर की तीन बार प्रदक्षिणा की, उनको वंदन – नमस्कार किया और इस प्रकार कहा। हे भदन्त ! हम सूर्याभदेव के आभियोगिक देव आप देवानुप्रिय को वंदन करते हैं, नमस्कार करते हैं, आपका सत्कार – सम्मान करते हैं एवं कल्याणरूप, मंगलरूप, देवरूप, चैत्यरूप आप देवानुप्रिय की पर्युपासना करते हैं
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam te abhiogiya deva suriyabhenam devenam evam vutta samana hatthatuttha chittamanamdiya piimana paramasomassiya harisavasa visappamana hiyaya karayalapariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu evam devo! Tahatti anae vinaenam vayanam padisunamti, padisunetta uttarapuratthimam disibhagam avakkamamti, avakkamitta veuvviyasamugghaenam samohannamti, samohanitta samkhejjaim joyanaim damdam nisiramti, tam jaha–rayananam vairanam veruliyanam lohiyakkhanam masaragallanam hamsagabbhanam pulaganam sogamdhiyanam joirasanam amjananam amjanampulaganam rayananam jayaruvanam amkanam phalihanam ritthanam ahabayare poggale parisademti,.. .. Parisadetta ahasuhume poggale pariyayamti, pariyaitta dochcham pi veuvviyasamugghaenam samohannamti, samohanitta uttaraveuvviyaim ruvaim viuvvamti, viuvvitta tae ukkitthae turiyae chavalae chamdae javanae sigghae uddhuyae divvae devagaie tiriyamasamkhejjanam divasamuddanam majjhammajjhenam viivayamana-viivayamana jeneva jambuddive dive jeneva bharahe vase jeneva amalakappa nayari jeneva ambasalavane cheie jeneva samane bhagavam mahavire teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta samanam mahaviram tikkhutto ayahinam payahinam karemti, karetta vamdamti namamsamti, vamditta namamsitta evam vayasi–amhe nam bhamte! Suriyabhassa devassa abhiyogga deva devanuppiyam vamdamo namamsamo sakkaremo sammanemo kallanam mamgalam devayam cheiyam pajjuvasamo.
Sutra Meaning Transliteration : Tatpashchat ve abhiyogika deva suryabhadeva ki isa ajnya ko sunakara harshita hue, santushta hue, yavat hridaya vikasita ho gaya. Unhomne donom hathom ko jora mukalita dasa nakhom ke dvara kiye gae sirasavartapurvaka mastaka para amjali karake vinayapurvaka ajnya svikara ki. ‘he deva ! Aisa hi karemge’ isa prakara se savinaya ajnya svikara karake ishana kona mem gaye. Vaikriya samudghata kiya. Vaikriya samudghata karake samkhyata yojana ka ratnamaya damda banaya. Karketana ratna, vajra – ratna, vaiduryaratna, lohitaksha ratna, masaragalla ratna, hamsagarbha ratna, pulaka ratna, saugandhika ratna, jyoti ratna, amjanaratna, amjanapulaka ratna, rajata ratna, jatarupa ratna, amka ratna, sphatika ratna aura rishta ratna. Ina ratnom ke yatha badara pudgalom ko alaga kiya aura phira yathasukshma pudgalom ko grahana kiya, grahana karake punah dusari bara vaikriya samudghata karake uttara vaikriya rupom ki vikurvana ki. Uttara vaikriya rupom ki vikurvana karake ve utkrishta tvara vali, chapala, chamda, vegashila, amdhi jaisi teja divya gati se tirachhe – tirachhe asamkhyata dvipa samuhom ko para karate hue jaham jambudvipavarti bharatavarsha ki amalakalpa nagari thi, amrashalavana chaitya tha aura usamem bhi jaham shramana bhagavana mahavira birajamana the, vaham ae. Vaham akara shramana bhagavana mahavira ki tina bara pradakshina ki, unako vamdana – namaskara kiya aura isa prakara kaha. He bhadanta ! Hama suryabhadeva ke abhiyogika deva apa devanupriya ko vamdana karate haim, namaskara karate haim, apaka satkara – sammana karate haim evam kalyanarupa, mamgalarupa, devarupa, chaityarupa apa devanupriya ki paryupasana karate haim