Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( धर्मकथांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004846 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | धर्मकथांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-१३ मंडुक |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-१३ मंडुक |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 146 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तए णं तस्स नंदस्स मणियारसेट्ठिस्स अन्नया कयाइ सरीरगंसि सोलस रोगायंका पाउब्भूया। [तं जहा– [गाथा] सासे कासे जरे दाहे, कुच्छिसूले भगंदरे ।अरिसा अजीरए दिट्ठी- मुद्धसूले अकारए ।अच्छिवेयणा कण्णवेयणा कंडू दउदरे कोढे ॥ | ||
Sutra Meaning : | कुछ समय पश्चात् एक बार नन्द मणिकार सेठ के शरीर में सोलह रोगांतक उत्पन्न हुए। वे इस प्रकार थे – श्वास, कास, ज्वर, दाह, कुक्षि – शूल, भगंदर, अर्श, अजीर्ण, नेत्रशूल, मस्तकशूल, भोजनविषयक अरुचि, नेत्रवेदना कर्णवेदना, कंडू – खाज, दकोदर और कोढ़। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tae nam tassa namdassa maniyarasetthissa annaya kayai sariragamsi solasa rogayamka paubbhuya. [tam jaha– [gatha] sase kase jare dahe, kuchchhisule bhagamdare.Arisa ajirae ditthi- Muddhasule akarae.Achchhiveyana kannaveyana kamdu daudare kodhe. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Kuchha samaya pashchat eka bara nanda manikara setha ke sharira mem solaha rogamtaka utpanna hue. Ve isa prakara the – shvasa, kasa, jvara, daha, kukshi – shula, bhagamdara, arsha, ajirna, netrashula, mastakashula, bhojanavishayaka aruchi, netravedana karnavedana, kamdu – khaja, dakodara aura korha. |