Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004182 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-१६ |
Translated Chapter : |
शतक-१६ |
Section : | उद्देशक-७ उपयोग | Translated Section : | उद्देशक-७ उपयोग |
Sutra Number : | 682 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कतिविहे णं भंते! उवओगे पन्नत्ते? गोयमा! दुविहे उवओगे पन्नत्ते, एवं जहा उवओगपदं पन्नवणाए तहेव निरवसेसं नेयव्वं, पासणयापदं च नेयव्वं। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! उपयोग कितने प्रकार का है ? दो प्रकार का। प्रज्ञापनासूत्र का उपयोग पद तथा पश्यत्तापद कहना हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kativihe nam bhamte! Uvaoge pannatte? Goyama! Duvihe uvaoge pannatte, evam jaha uvaogapadam pannavanae taheva niravasesam neyavvam, pasanayapadam cha neyavvam. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Upayoga kitane prakara ka hai\? Do prakara ka. Prajnyapanasutra ka upayoga pada tatha pashyattapada kahana he bhagavan ! Yaha isi prakara hai. |