Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004130
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१४

Translated Chapter :

शतक-१४

Section : उद्देशक-८ अंतर Translated Section : उद्देशक-८ अंतर
Sutra Number : 630 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अत्थि णं भंते! जंभगा देवा, जंभगा देवा? हंता अत्थि। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–जंभगा देवा, जंभगा देवा? गोयमा! जंभगा णं देवा निच्चं पमुदित-पक्कीलिया कंदप्परतिमोहणसीला। जे णं ते देवे कुद्धे पासेज्जा, से णं पुरिसे महंतं अयसं पाउणेज्जा। जे णं ते देवे तुट्ठे पासेज्जा, से णं महंतं जसं पाउणेज्जा। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–जंभगा देवा, जंभगा देवा। कतिविहा णं भंते! जंभगा देवा पन्नत्ता? गोयमा! दसविहा पन्नत्ता, तं जहा– अन्नजंभगा, पाणजंभगा, वत्थजंभगा, लेणजंभगा, सयणजंभगा, पुप्फजंभगा, फलजं-भगा, पुप्फ-फल-जंभगा, विज्जाजंभगा अवियत्तिजंभगा। जंभगा णं भंते! देवा कहिं वसहिं उवेंति? गोयमा! सव्वेसु चेव दीहवेयड्ढेसु, चित्त-विचित्त-जमगपव्वएसु, कंचणपव्वएसु य, एत्थ णं जंभगा देवा वसहिं उवेंति। जंभगाणं भंते! देवाणं केवतियं कालं ठिती पन्नत्ता? गोयमा! एगं पलिओवमं ठिती पन्नत्ता। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति जाव विहरइ।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! क्या जृम्भक देव होते हैं ? हाँ, गौतम ! होते हैं। भगवन्‌ ! वे जृम्भक देव किस कारण कहलाते हैं? गौतम ! जृम्भक देव, सदा प्रमोदी, अतीव क्रीड़ाशील, कन्दर्प में रत और मोहन शील होते हैं। जो व्यक्ति उन देवों को क्रुद्ध हुए देखता है, वह महान्‌ अपयश प्राप्त करता है और जो उन देवों को तुष्ट हुए देखता है, वह महान्‌ यश को प्राप्त करता है। इस कारण, हे गौतम ! वे जृम्भक देव कहलाते हैं। भगवन्‌ ! जृम्भक देव कितने प्रकार के हैं ? गौतम ! दस प्रकार के। अन्न – जृम्भक, पान – जृम्भक, वस्त्र – जृम्भक, लयन – जृम्भक, पुष्प – जृम्भक, फल – जृम्भक, पुष्प – फल – जृम्भक, विद्या – जृम्भक और अव्यक्त – जृम्भक। भगवन्‌ ! जृम्भक देव कहाँ निवास करते हैं ? गौतम ! सभी दीर्घ वैताढ्य पर्वतों में, चित्र – विचित्र यमक पर्वतों में तथा कांचन पर्वतों में निवास करते हैं। भगवन्‌ ! जृम्भक देवों की स्थिति कितने काल की है ? गौतम ! एक पल्योपम की। हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] atthi nam bhamte! Jambhaga deva, jambhaga deva? Hamta atthi. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–jambhaga deva, jambhaga deva? Goyama! Jambhaga nam deva nichcham pamudita-pakkiliya kamdapparatimohanasila. Je nam te deve kuddhe pasejja, se nam purise mahamtam ayasam paunejja. Je nam te deve tutthe pasejja, se nam mahamtam jasam paunejja. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai–jambhaga deva, jambhaga deva. Kativiha nam bhamte! Jambhaga deva pannatta? Goyama! Dasaviha pannatta, tam jaha– annajambhaga, panajambhaga, vatthajambhaga, lenajambhaga, sayanajambhaga, pupphajambhaga, phalajam-bhaga, puppha-phala-jambhaga, vijjajambhaga aviyattijambhaga. Jambhaga nam bhamte! Deva kahim vasahim uvemti? Goyama! Savvesu cheva dihaveyaddhesu, chitta-vichitta-jamagapavvaesu, kamchanapavvaesu ya, ettha nam jambhaga deva vasahim uvemti. Jambhaganam bhamte! Devanam kevatiyam kalam thiti pannatta? Goyama! Egam paliovamam thiti pannatta. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti java viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Kya jrimbhaka deva hote haim\? Ham, gautama ! Hote haim. Bhagavan ! Ve jrimbhaka deva kisa karana kahalate haim? Gautama ! Jrimbhaka deva, sada pramodi, ativa krirashila, kandarpa mem rata aura mohana shila hote haim. Jo vyakti una devom ko kruddha hue dekhata hai, vaha mahan apayasha prapta karata hai aura jo una devom ko tushta hue dekhata hai, vaha mahan yasha ko prapta karata hai. Isa karana, he gautama ! Ve jrimbhaka deva kahalate haim. Bhagavan ! Jrimbhaka deva kitane prakara ke haim\? Gautama ! Dasa prakara ke. Anna – jrimbhaka, pana – jrimbhaka, vastra – jrimbhaka, layana – jrimbhaka, pushpa – jrimbhaka, phala – jrimbhaka, pushpa – phala – jrimbhaka, vidya – jrimbhaka aura avyakta – jrimbhaka. Bhagavan ! Jrimbhaka deva kaham nivasa karate haim\? Gautama ! Sabhi dirgha vaitadhya parvatom mem, chitra – vichitra yamaka parvatom mem tatha kamchana parvatom mem nivasa karate haim. Bhagavan ! Jrimbhaka devom ki sthiti kitane kala ki hai\? Gautama ! Eka palyopama ki. He bhagavan ! Yaha isi prakara hai.