Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004114
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१४

Translated Chapter :

शतक-१४

Section : उद्देशक-५ अग्नि Translated Section : उद्देशक-५ अग्नि
Sutra Number : 614 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] देवे णं भंते! महिड्ढीए जाव महेसक्खे बाहिरए पोग्गले अपरियाइत्ता पभू तिरियपव्वयं वा तिरियभित्तिं वा उल्लंघेत्तए वा पल्लंघेत्तए वा? नो इणट्ठे समट्ठे देवे णं भंते! महिड्ढीए जाव महेसक्खे बाहिरए पोग्गले परियाइत्ता पभू तिरिय पव्वयं वा तिरियभित्तिं वा उल्लंघेत्तए वा पल्लंघेत्तए वा? हंता पभू सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! क्या महर्द्धिक यावत्‌ महासुख वाला देव बाह्य पुद्‌गलों को ग्रहण किये बिना तिरछे पर्वत को या तिरछी भींत को एक बार उल्लंघन करने अथवा बार बार उल्लंघन करने में समर्थ है ? गौतम ! यह अर्थ समर्थ नहीं है भगवन्‌ ! क्या महर्द्धिक यावत्‌ महासुख वाला देव बाह्य पुद्‌गलों को ग्रहण करके तिरछे पर्वत को या तिरछी भींत को उल्लंघन एवं प्रलंघन करने में समर्थ है ? हाँ, समर्थ है हे भगवन्‌ ! यह इसी प्रकार है
Mool Sutra Transliteration : [sutra] deve nam bhamte! Mahiddhie java mahesakkhe bahirae poggale apariyaitta pabhu tiriyapavvayam va tiriyabhittim va ullamghettae va pallamghettae va? No inatthe samatthe. Deve nam bhamte! Mahiddhie java mahesakkhe bahirae poggale pariyaitta pabhu tiriya pavvayam va tiriyabhittim va ullamghettae va pallamghettae va? Hamta pabhu. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Kya maharddhika yavat mahasukha vala deva bahya pudgalom ko grahana kiye bina tirachhe parvata ko ya tirachhi bhimta ko eka bara ullamghana karane athava bara bara ullamghana karane mem samartha hai\? Gautama ! Yaha artha samartha nahim hai. Bhagavan ! Kya maharddhika yavat mahasukha vala deva bahya pudgalom ko grahana karake tirachhe parvata ko ya tirachhi bhimta ko ullamghana evam pralamghana karane mem samartha hai\? Ham, samartha hai. He bhagavan ! Yaha isi prakara hai.