Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003609 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२ |
Translated Chapter : |
शतक-२ |
Section : | उद्देशक-१ उच्छवास अने स्कंदक | Translated Section : | उद्देशक-१ उच्छवास अने स्कंदक |
Sutra Number : | 109 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] मडाई णं भंते! नियंठे नो निरुद्धभवे, नो निरुद्धभवपवंचे, नो पहीणसंसारे, नो पहीणसंसारवेयणिज्जे, नो वोच्छिन्नसंसारे, नो वोच्छिन्नसंसारवेयणिज्जे, नो निट्ठियट्ठे, नो निट्ठियट्ठकरणिज्जे पुनरवि इत्थत्थं हव्वमागच्छइ? हंता गोयमा! मडाई णं नियंठे नो निरुद्धभवे, नो निरुद्धभवपवंचे, नो पहीणसंसारे, नो पहीण-संसारवेयणिज्जे, नो वोच्छिन्नसंसारे, नो वोच्छिन्नसंसारवेयणिज्जे, नो निट्ठियट्ठे, नो निट्ठियट्ठ-करणिज्जे पुनरवि इत्थत्थं हव्वमागच्छइ। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! जिसने संसार का निरोध नहीं किया, संसार के प्रपंचों का निरोध नहीं किया, जिसका संसार क्षीण नहीं हुआ, जिसका संसार – वेदनीय कर्म क्षीण नहीं हुआ, जिसका संसार व्युच्छिन्न नहीं हुआ, जिसका संसार – वेदनीय कर्म व्युच्छिन्न नहीं हुआ, जो निष्ठितार्थ नहीं हुआ, जिसका कार्य समाप्त नहीं हुआ; ऐसा मृतादी (अचित्त, निर्दोष आहार करने वाला) अनगार पुनः मनुष्यभव आदि भवों को प्राप्त होता है ? हाँ, गौतम ! पूर्वोक्त स्वरूप वाला मृतादीनिर्ग्रन्थ फिर मनुष्यभव आदि भवों को प्राप्त होता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] madai nam bhamte! Niyamthe no niruddhabhave, no niruddhabhavapavamche, no pahinasamsare, no pahinasamsaraveyanijje, no vochchhinnasamsare, no vochchhinnasamsaraveyanijje, no nitthiyatthe, no nitthiyatthakaranijje punaravi itthattham havvamagachchhai? Hamta goyama! Madai nam niyamthe no niruddhabhave, no niruddhabhavapavamche, no pahinasamsare, no pahina-samsaraveyanijje, no vochchhinnasamsare, no vochchhinnasamsaraveyanijje, no nitthiyatthe, no nitthiyattha-karanijje punaravi itthattham havvamagachchhai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Jisane samsara ka nirodha nahim kiya, samsara ke prapamchom ka nirodha nahim kiya, jisaka samsara kshina nahim hua, jisaka samsara – vedaniya karma kshina nahim hua, jisaka samsara vyuchchhinna nahim hua, jisaka samsara – vedaniya karma vyuchchhinna nahim hua, jo nishthitartha nahim hua, jisaka karya samapta nahim hua; aisa mritadi (achitta, nirdosha ahara karane vala) anagara punah manushyabhava adi bhavom ko prapta hota hai\? Ham, gautama ! Purvokta svarupa vala mritadinirgrantha phira manushyabhava adi bhavom ko prapta hota hai. |