Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003318 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Translated Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 218 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सेला सलिला य समुद्द-सूरभवणविमाण आगर नदीओ । निहओ पुरिसज्जाया, सरा य गोत्ता य जोइसंचाला ॥ | ||
Sutra Meaning : | तथा शैलों (पर्वतों) का गंगा आदि महानदियों का, समुद्रों, सूर्यों, भवनों, विमानों, आकरों, सामान्य नदियों, चक्रवर्ती की निधियों, एवं पुरुषों की अनेक जातियों का स्वरों के भेदों, गोत्रों और ज्योतिष्क देवों के संचार का वर्णन किया गया है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] sela salila ya samudda-surabhavanavimana agara nadio. Nihao purisajjaya, sara ya gotta ya joisamchala. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Tatha shailom (parvatom) ka gamga adi mahanadiyom ka, samudrom, suryom, bhavanom, vimanom, akarom, samanya nadiyom, chakravarti ki nidhiyom, evam purushom ki aneka jatiyom ka svarom ke bhedom, gotrom aura jyotishka devom ke samchara ka varnana kiya gaya hai. |