Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002145
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-३

Translated Chapter :

स्थान-३

Section : उद्देशक-१ Translated Section : उद्देशक-१
Sutra Number : 145 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तिविहा ओसप्पिणी पन्नत्ता, तं जहा–उक्कोसा, मज्झिमा, जहन्ना। तिविहा सुसम-सुसमा, तिविहा सुसमा, तिविहा सुसम-दूसमा, तिविहा दूसम-सुसमा, तिविहा दूसमा, तिविहा दूसम-दूसमा पन्नत्ता, तं जहा–उक्कोसा, मज्झिमा, जहन्ना। तिविहा उस्सप्पिणी पन्नत्ता, तं जहा–उक्कोसा, मज्झिमा, जहन्ना। तिविहा दुस्सम-दुस्समा, तिविहा दुस्समा, तिविहा दुस्सम-सुसमा, तिविहा सुसम-दुस्समा, तिविहा सुसमा, तिविहा सुसम-सुसमा पन्नत्ता, तं जहा–उक्कोसा, मज्झिमा, जहन्ना।
Sutra Meaning : तीन प्रकार की अवसर्पिणी कही गई है, यथा – उत्कृष्ट, मध्यम और जघन्य। इस प्रकार छहों आरक का कथन करना चाहिए – यावत्‌ दुषमदुःषमा। तीन प्रकार की उत्सर्पिणी कही गई है, यथा – उत्कृष्ट, मध्यम और जघन्य। इस प्रकार छ आरक समझने चाहिए – यावत्‌ सुषमसुषमा।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tiviha osappini pannatta, tam jaha–ukkosa, majjhima, jahanna. Tiviha susama-susama, tiviha susama, tiviha susama-dusama, tiviha dusama-susama, tiviha dusama, tiviha dusama-dusama pannatta, tam jaha–ukkosa, majjhima, jahanna. Tiviha ussappini pannatta, tam jaha–ukkosa, majjhima, jahanna. Tiviha dussama-dussama, tiviha dussama, tiviha dussama-susama, tiviha susama-dussama, tiviha susama, tiviha susama-susama pannatta, tam jaha–ukkosa, majjhima, jahanna.
Sutra Meaning Transliteration : Tina prakara ki avasarpini kahi gai hai, yatha – utkrishta, madhyama aura jaghanya. Isa prakara chhahom araka ka kathana karana chahie – yavat dushamaduhshama. Tina prakara ki utsarpini kahi gai hai, yatha – utkrishta, madhyama aura jaghanya. Isa prakara chha araka samajhane chahie – yavat sushamasushama.