Sutra Navigation: Jain Dharma Sar ( जैन धर्म सार )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 2011288 | ||
Scripture Name( English ): | Jain Dharma Sar | Translated Scripture Name : | जैन धर्म सार |
Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
11. धर्म अधिकार - (मोक्ष संन्यास योग) |
Translated Chapter : |
11. धर्म अधिकार - (मोक्ष संन्यास योग) |
Section : | 14. उत्तम आकिंचन्य (कस्य स्विद्धनम्) | Translated Section : | 14. उत्तम आकिंचन्य (कस्य स्विद्धनम्) |
Sutra Number : | 285 | Category : | |
Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
Author : | Original Author : | ||
Century : | Sect : | ||
Source : | उत्तराध्ययन । ९.१४; तुलना: बारस अणुवेक्खा । ७९ | ||
Mool Sutra : | सुहं वसामो जीवामो, जेसिं मो णत्थि किंचण। मिहिलाए डज्झमाणीए, ण मे डज्झइ किंचण ।। | ||
Sutra Meaning : | मैं सुखपूर्वक रहता हूँ और सुखपूर्वक जीता हूँ। मिथिला नगरी में मेरा कुछ भी नहीं है। इसलिए इन महलों के जलने पर भी मेरा कुछ नहीं जलता है। (राजा जनक का यह भाव ही आकिंचन्य धर्म है।) | ||
Mool Sutra Transliteration : | Suham vasamo jivamo, jesim mo natthi kimchana. Mihilae dajjhamanie, na me dajjhai kimchana\.. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Maim sukhapurvaka rahata hum aura sukhapurvaka jita hum. Mithila nagari mem mera kuchha bhi nahim hai. Isalie ina mahalom ke jalane para bhi mera kuchha nahim jalata hai. (raja janaka ka yaha bhava hi akimchanya dharma hai.) |