Sutra Navigation: Nandisutra ( નન્દીસૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1123505 | ||
Scripture Name( English ): | Nandisutra | Translated Scripture Name : | નન્દીસૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
नन्दीसूत्र |
Translated Chapter : |
નન્દીસૂત્ર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 5 | Category : | Chulika-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] संजम-तव-तुंबारयस्स नमो सम्मत्त-पारियल्लस्स । अप्पडिचक्कस्स जओ, होउ सया संघचक्कस्स ॥ | ||
Sutra Meaning : | સત્તર પ્રકારનો સંયમ એ સંઘરૂપ ચક્રની નાભિ છે. છ પ્રકારનું બાહ્ય તપ અને છ પ્રકારનું અભ્યંતર તપરૂપ સંઘચક્રના બાર આરા છે. સંઘરૂપ ચક્રનો ઘેરાવો અર્થાત્ પરિધિ સમ્યક્ત્વ છે. એવા ચક્રની ઉપમાયુક્ત સંઘને નમસ્કાર હો. જે પ્રતિચક્રથી રહિત છે એટલે અદ્વિતીય – અતુલનીય છે એવા ચક્રરૂપ સંઘનો સદા જય હો. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] samjama-tava-tumbarayassa namo sammatta-pariyallassa. Appadichakkassa jao, hou saya samghachakkassa. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sattara prakarano samyama e samgharupa chakrani nabhi chhe. Chha prakaranum bahya tapa ane chha prakaranum abhyamtara taparupa samghachakrana bara ara chhe. Samgharupa chakrano gheravo arthat paridhi samyaktva chhe. Eva chakrani upamayukta samghane namaskara ho. Je pratichakrathi rahita chhe etale advitiya – atulaniya chhe eva chakrarupa samghano sada jaya ho. |