Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1118140 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं चूलिका-१ एकांत निर्जरा |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૭ પ્રાયશ્ચિત્ સૂત્રં ચૂલિકા-૧ એકાંત નિર્જરા |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1440 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से भयवं केवतिए असंजमट्ठाणे पन्नत्ते गोयमा अनेगे असंजम-ट्ठाणे पन्नत्ते, जाव णं कायासंजमट्ठाणे। से भयवं कयरेणं से काया संजमट्ठाणे गोयमा काया संजमट्ठाणे अनेगहा पन्नत्ते। तं जहा– | ||
Sutra Meaning : | હે ગૌતમ ! અસંયમ સ્થાનકો અનેક પ્રરૂપેલા છે. જેમ કે પૃથ્વીકાય આદિ સ્થાવર જીવો સંબંધી અસંયમ સ્થાન. ભગવન્ ! તે કાય અસંયમ સ્થાન કેટલા કહ્યા છે ? હે ગૌતમ ! કાય અસંયમ સ્થાનકો અનેક પ્રરૂપેલા છે. તે આ પ્રમાણે – | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se bhayavam kevatie asamjamatthane pannatte goyama anege asamjama-tthane pannatte, java nam kayasamjamatthane. Se bhayavam kayarenam se kaya samjamatthane goyama kaya samjamatthane anegaha pannatte. Tam jaha– | ||
Sutra Meaning Transliteration : | He gautama ! Asamyama sthanako aneka prarupela chhe. Jema ke prithvikaya adi sthavara jivo sambamdhi asamyama sthana. Bhagavan ! Te kaya asamyama sthana ketala kahya chhe\? He gautama ! Kaya asamyama sthanako aneka prarupela chhe. Te a pramane – |