Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1118136
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं

चूलिका-१ एकांत निर्जरा

Translated Chapter :

અધ્યયન-૭ પ્રાયશ્ચિત્ સૂત્રં

ચૂલિકા-૧ એકાંત નિર્જરા

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1436 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] एवं कय-पच्छित्ते जे णं छज्जीव-काय-वय-नियमं, दंसण-नाण-चरित्तं-सीलंगे वा तवंगे वा॥
Sutra Meaning : એ પ્રમાણે પ્રાયશ્ચિત્ત કર્યા પછી જે કોઈ જીવ છ જીવનિકાયના વ્રત, નિયમ, દર્શન – જ્ઞાન – ચારિત્ર કે શીલના અંગોનો ભંગ કરે. ક્રોધથી, માનથી, માયાથી લોભાદિ કષાયોના દોષથી, ભય કંદર્પ કે અભિમાનથી આ અને બીજા કારણે – ગારવથી કે નકામા આલંબન લઈને જે વ્રતાદિનું ખંડન કરે, દોષોનું સેવન કરે, તે સર્વાર્થ સિદ્ધ વિમાને પહોંચીને પોતાના આત્માને નરકમાં પતન પમાડે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૪૩૬–૧૪૩૮
Mool Sutra Transliteration : [gatha] evam kaya-pachchhitte je nam chhajjiva-kaya-vaya-niyamam, Damsana-nana-charittam-silamge va tavamge va.
Sutra Meaning Transliteration : E pramane prayashchitta karya pachhi je koi jiva chha jivanikayana vrata, niyama, darshana – jnyana – charitra ke shilana amgono bhamga kare. Krodhathi, manathi, mayathi lobhadi kashayona doshathi, bhaya kamdarpa ke abhimanathi a ane bija karane – garavathi ke nakama alambana laine je vratadinum khamdana kare, doshonum sevana kare, te sarvartha siddha vimane pahomchine potana atmane narakamam patana pamade chhe. Sutra samdarbha– 1436–1438