Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1117762 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-६ गीतार्थ विहार |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૬ ગીતાર્થ વિહાર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1062 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पवित्ता य निवित्ता य, गारत्थी संजमे तवे। जमनुट्ठिया तयं लाभं, जाव दिक्खा न गिण्हिया॥ | ||
Sutra Meaning : | જે ગૃહસ્થ સંયમ અને તપને વિશે પ્રવૃત્તિ કરનાર અને પાપની નિવૃત્તિ કરનારા હોય છે, જ્યાં સુધી તેઓ દીક્ષા અંગિકાર કરતા નથી, ત્યાં સુધી જે કંઈ પણ ધર્માનુષ્ઠાન કરે તેમાં તેને લાભ થાય છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] pavitta ya nivitta ya, garatthi samjame tave. Jamanutthiya tayam labham, java dikkha na ginhiya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Je grihastha samyama ane tapane vishe pravritti karanara ane papani nivritti karanara hoya chhe, jyam sudhi teo diksha amgikara karata nathi, tyam sudhi je kami pana dharmanushthana kare temam tene labha thaya chhe. |