Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1117759
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-६ गीतार्थ विहार

Translated Chapter :

અધ્યયન-૬ ગીતાર્થ વિહાર

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1059 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] तव-संजमे वएसुं च नियमो दंड-नायगो। तमेव खंडेमाणस्स न वए नो व संजमे॥
Sutra Meaning : તપ, સંયમ કે વ્રતને વિશે નિયમ એ દંડનાયક કોટવાળ સરખો છે. તે નિયમને ખંડિત કરનારના વ્રત નથી કે સંયમ રહેતો નથી. માછીમાર આખા જન્મમાં માછલા પકડીને જે પાપ બાંધે છે, તેના કરતા વ્રત ભંગની ઇચ્છા કરનારા આઠગણુ પાપ બાંધે છે. પોતાની દેશના શક્તિ કે લબ્ધિથી જે બીજાને ઉપશાંત કરે અને દીક્ષા લે તે પોતાના વ્રતને ખંડિત ન કરતો તેટલા પુણ્યને ઉપાર્જન કરનારો થાય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૦૫૯–૧૦૬૧
Mool Sutra Transliteration : [gatha] tava-samjame vaesum cha niyamo damda-nayago. Tameva khamdemanassa na vae no va samjame.
Sutra Meaning Transliteration : Tapa, samyama ke vratane vishe niyama e damdanayaka kotavala sarakho chhe. Te niyamane khamdita karanarana vrata nathi ke samyama raheto nathi. Machhimara akha janmamam machhala pakadine je papa bamdhe chhe, tena karata vrata bhamgani ichchha karanara athaganu papa bamdhe chhe. Potani deshana shakti ke labdhithi je bijane upashamta kare ane diksha le te potana vratane khamdita na karato tetala punyane uparjana karanaro thaya chhe. Sutra samdarbha– 1059–1061