Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1117040
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन

Translated Chapter :

અધ્યયન-૨ કર્મવિપાક પ્રતિપાદન

Section : उद्देशक-३ Translated Section : ઉદ્દેશક-૩
Sutra Number : 340 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] आसवदारे निरुंभित्ता अप्पमादी भवे जया। बंधे सप्पं बहु वेदे, जइ सम्मत्तं सुनिम्मलं॥
Sutra Meaning : જો સમ્યક્‌ત્વની નિર્મળતા સહ કર્મ આવવાના દ્વારો બંધ કરીને જ્યારે જ્યાં અપ્રમાદી બને ત્યારે ત્યાં બંધ અલ્પ કરે ને ઘણી નિરજા કરે. આશ્રવ દ્વાર બંધ કરીને, જિનાજ્ઞા ન ખંડે, જ્ઞાન – દર્શન – ચારિત્રમાં દૃઢ બને ત્યારે પૂર્વ બદ્ધ સર્વ કર્મો ખપાવે, અલ્પસ્થિતિક કર્મ બાંધે, અનુદિત કર્મ પણ ઘોર ઉપસર્ગ પરીષહ સહી ઉદીરણા કરી ક્ષય કરે અને કર્મોને જીતે. આ રીતે આશ્રવના કારણો રોકી, સર્વ આશાતના તજીને, સ્વાધ્યયન – ધ્યાન યોગોમાં તેમજ ધીર – વીર તપમાં લીન બને. સંપૂર્ણ સંયમ ત્રિવિધે પાલન કરે, ત્યારે ઉત્કૃષ્ટ બંધ ન કરે અને અનંતગણી કર્મનિર્જરા કરે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૪૦–૩૪૪
Mool Sutra Transliteration : [gatha] asavadare nirumbhitta appamadi bhave jaya. Bamdhe sappam bahu vede, jai sammattam sunimmalam.
Sutra Meaning Transliteration : Jo samyaktvani nirmalata saha karma avavana dvaro bamdha karine jyare jyam apramadi bane tyare tyam bamdha alpa kare ne ghani niraja kare. Ashrava dvara bamdha karine, jinajnya na khamde, jnyana – darshana – charitramam dridha bane tyare purva baddha sarva karmo khapave, alpasthitika karma bamdhe, anudita karma pana ghora upasarga parishaha sahi udirana kari kshaya kare ane karmone jite. A rite ashravana karano roki, sarva ashatana tajine, svadhyayana – dhyana yogomam temaja dhira – vira tapamam lina bane. Sampurna samyama trividhe palana kare, tyare utkrishta bamdha na kare ane anamtagani karmanirjara kare. Sutra samdarbha– 340–344