Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1117030
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन

Translated Chapter :

અધ્યયન-૨ કર્મવિપાક પ્રતિપાદન

Section : उद्देशक-३ Translated Section : ઉદ્દેશક-૩
Sutra Number : 330 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] एवं वय-नियम-भंगं जे कज्जमाणमुवेक्खए। अह सीलं खंडिज्जंतं, अहवा संजम-विराहणं॥
Sutra Meaning : એ રીતે વ્રત – નિયમ ભાંગે, વ્રત – નિયમ ભાંગનારની ઉપેક્ષા કરે, તેને સ્થિર ન કરે, શીલખંડન કરે કે શીલખંડન કરનારની ઉપેક્ષા કરે, સંયમ વિરાધે કે વિરાધકની ઉપેક્ષા કરે, ઉન્માર્ગ પ્રવર્તાવે કે પ્રવર્તાવનારને ન રોકે. સૂત્ર વિરુદ્ધ આચરણ કરે, સામર્થ્ય છતાં તેમ કરતા ન રોકે કે ઉપેક્ષા કરે તે સર્વે પૂર્વોક્ત ક્રમે ચારે ગતિ સંસારમાં ભ્રમણ કરે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૩૦, ૩૩૧
Mool Sutra Transliteration : [gatha] evam vaya-niyama-bhamgam je kajjamanamuvekkhae. Aha silam khamdijjamtam, ahava samjama-virahanam.
Sutra Meaning Transliteration : E rite vrata – niyama bhamge, vrata – niyama bhamganarani upeksha kare, tene sthira na kare, shilakhamdana kare ke shilakhamdana karanarani upeksha kare, samyama viradhe ke viradhakani upeksha kare, unmarga pravartave ke pravartavanarane na roke. Sutra viruddha acharana kare, samarthya chhatam tema karata na roke ke upeksha kare te sarve purvokta krame chare gati samsaramam bhramana kare chhe. Sutra samdarbha– 330, 331