Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
![]() |
Anuvad File Details |
![]() |
Sr No : | 1117002 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૨ કર્મવિપાક પ્રતિપાદન |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
Sutra Number : | 302 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] लद्धे वि मानुसे जम्मे कुट्ठादी-बाहि-संजुए। जीवंते चेव किमिएहिं खज्जंती मच्छियाहि य। अनुदियहं खंडं-खंडेहिं सडहडस्स सडे तनुं॥ | ||
Sutra Meaning : | શલ્ય સહિત રહેવાથી અનંતી વખત ગર્ભમાં ૧ થી ૬ માસ સુધી તેના હાડકા, હાથ, પગ, મસ્તક, આકૃતિ બંધાય નહીં તે પહેલા જ ગર્ભ પીગળી જાય. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] laddhe vi manuse jamme kutthadi-bahi-samjue. Jivamte cheva kimiehim khajjamti machchhiyahi ya. Anudiyaham khamdam-khamdehim sadahadassa sade tanum. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Shalya sahita rahevathi anamti vakhata garbhamam 1 thi 6 masa sudhi tena hadaka, hatha, paga, mastaka, akriti bamdhaya nahim te pahela ja garbha pigali jaya. |