Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1116928
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन

Translated Chapter :

અધ્યયન-૨ કર્મવિપાક પ્રતિપાદન

Section : उद्देशक-१ Translated Section : ઉદ્દેશક-૧
Sutra Number : 228 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] असण्णी दुविहे नेए वियलिंदी एगिंदिए। वियले किमि-कुंथु-मच्छादी, पुढवादी-एगिंदिए॥
Sutra Meaning : અસંજ્ઞી બે ભેદે જાણવા. વિકલેન્દ્રિયો અને એકેન્દ્રિયો. કૃમિ – કૂંથુ – માખી અનુક્રમે બે, ત્રણ, ચાર ઇન્દ્રિયોવાળા વિકલેન્દ્રિય અને પૃથ્વી, અપ, તેઉ, વાયુ, વનસ્પતિ એ સ્થાવર એકેન્દ્રિય અસંજ્ઞી જીવો કહેવાય. પશુ, પક્ષી, મૃગો, નારકી, મનુષ્યો, દેવો એ બધા સંજ્ઞી કહેલ છે. તે મર્યાદામાં સર્વ જીવોમાં ભવ્યપણુ અને અભવ્યપણુ હોય. નારકીમાં વિકલેન્દ્રિય, એકેન્દ્રિયત્વ ન હોય. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૨૮, ૨૨૯
Mool Sutra Transliteration : [gatha] asanni duvihe nee viyalimdi egimdie. Viyale kimi-kumthu-machchhadi, pudhavadi-egimdie.
Sutra Meaning Transliteration : Asamjnyi be bhede janava. Vikalendriyo ane ekendriyo. Krimi – kumthu – makhi anukrame be, trana, chara indriyovala vikalendriya ane prithvi, apa, teu, vayu, vanaspati e sthavara ekendriya asamjnyi jivo kahevaya. Pashu, pakshi, mrigo, naraki, manushyo, devo e badha samjnyi kahela chhe. Te maryadamam sarva jivomam bhavyapanu ane abhavyapanu hoya. Narakimam vikalendriya, ekendriyatva na hoya. Sutra samdarbha– 228, 229