Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1116914
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Translated Chapter :

અધ્યયન-૧ શલ્યઉદ્ધરણ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 214 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] दिव्वं काम-रई-सुहं तिविहं तिविहेण अहव ओरालं। मनसा अज्झवसंतो अबंभयारी मुणेयव्वो॥
Sutra Meaning : દિવ્ય કામ, રતિસુખ જો મન, વચન, કાયાથી કરે – કરાવે – અનુમોદે. એ રીતે રતિ સુખ માણે. અથવા ઔદારિક રતિ સુખ મનથી પણ ચિંતવે તો તે અબ્રહ્મચારી જાણવો. બ્રહ્મચર્યની નવ પ્રકારની ગુપ્તિને જે કોઈ સાધુ – સાધ્વી વિરોધે કે રાગવાળી દૃષ્ટિ કરે તો બ્રહ્મચર્યનું પાપશલ્ય પામે તે આલોચવું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૧૪, ૨૧૫
Mool Sutra Transliteration : [gatha] divvam kama-rai-suham tiviham tivihena ahava oralam. Manasa ajjhavasamto abambhayari muneyavvo.
Sutra Meaning Transliteration : Divya kama, ratisukha jo mana, vachana, kayathi kare – karave – anumode. E rite rati sukha mane. Athava audarika rati sukha manathi pana chimtave to te abrahmachari janavo. Brahmacharyani nava prakarani guptine je koi sadhu – sadhvi virodhe ke ragavali drishti kare to brahmacharyanum papashalya pame te alochavum. Sutra samdarbha– 214, 215